暗い 暗い 深海 ヴェールに包まれるは ラ ラ ラ ラ ラ ラブか? |
쿠라이 쿠라이 신카이 베에루니 츠츠마레루와 라 라 라 라 라 라부카? |
어두운, 어두운 심해, 베일에 감싸이는 건, 러 러 러 러 러 러브일까? |
奪い 奪い 叶わぬ願いは打ち上げられ さ さ さ さっさと去るか? |
우바이 우바이 카나와누 네가이와 우치아게라레 사 사 사 삿사토 사루카? |
빼앗아, 빼앗아, 이룰 수 없는 소원은 쏘아올려져, 재 재 재 재빨리 사라지게 될까? |
届け 届け それでも光は潰え水面 その遥か ラブカ |
토도케 토도케 소레데모 히카리와 츠이에 미나모 소노 하루카 라부카 |
닿아라, 닿아라, 그래도 빛은 무너져 수면에, 저 멀리, 라브카 |
クライ クライ 未開の想いは足らぬ 足らぬ 至らぬはラブか? |
쿠라이 쿠라이 미카이노 오모이와 타라누 타라누 이타라누와 라부카? |
크라이, 크라이, 미개한 생각은 부족해, 부족해, 모자란 건 러브일까? |
ラブカ ラララ ラブカ |
라부카 라라라 라부카 |
라브카, 라라라, 라브카 |
ラブ なのか? |
라부 나노카? |
러브인 걸까? |
甘きラビュー ラビュー ラビューか? |
아마키 라뷰우 라뷰우 라뷰우카? |
달콤한 러브유, 러브유, 러브유일까? |
それはバグ バグ バグか? |
소레와 바구 바구 바구카? |
그건 버그, 버그, 버그일까? |
嘘と嘘で濁ったアイ アイニージュか? |
우소토 우소데 니곳타 아이 아이니이쥬카 |
거짓말과 거짓말로 탁해진 사랑, 아이 니드 유일까? |
腐る愛 愛 愛か? |
쿠사루 아이 아이 아이카? |
썩은 사랑, 사랑, 사랑일까? |
咀嚼 吐き出し泣くか? |
소샤쿠 하키다시 나쿠카? |
씹고 뱉어내고 우는 걸까? |
届かぬ距離で待っていたってしょうがない |
토도카누 쿄리데 맛테이탓테 쇼오가 나이 |
닿지 않는 거리에서 기다린대도 소용없어 |
白亜病 ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
하쿠아야마이 라 라 라 라 라 라부카 |
백악병, 라, 라, 라, 라, 라, 라브카 |
暗い 暗い 深海 ヴェールに包まれるは ラ ラ ラ ラ ラ ラブか? |
쿠라이 쿠라이 신카이 베에루니 츠츠마레루와 라 라 라 라 라 라부카? |
어두운, 어두운 심해, 베일에 감싸이는 건, 러 러 러 러 러 러브일까? |
奪い 奪い 叶わぬ願いは打ち上げられ さ さ さ さっさと去るか? |
우바이 우바이 카나와누 네가이와 우치아게라레 사 사 사 삿사토 사루카? |
빼앗아, 빼앗아, 이룰 수 없는 소원은 쏘아올려져, 재 재 재 재빨리 사라지게 될까? |
届け 届け それでも光は潰え水面 その遥か ラブカ |
토도케 토도케 소레데모 히카리와 츠이에 미나모 소노 하루카 라부카 |
닿아라, 닿아라, 그래도 빛은 무너져 수면에, 저 멀리, 라브카 |
クライ クライ 未開の想いは足らぬ 足らぬ 至らぬはラブか? |
쿠라이 쿠라이 미카이노 오모이와 타라누 타라누 이타라누와 라부카? |
크라이, 크라이, 미개한 생각은 부족해, 부족해, 모자란 건 러브일까? |
ラブカ ラララ ラブカ |
라부카 라라라 라부카 |
라브카, 라라라, 라브카 |
ラブ なのか? |
라부 나노카? |
러브인 걸까? |
甘きラビュー ラビュー ラビューか? |
아마키 라뷰우 라뷰우 라뷰우카? |
달콤한 러브유, 러브유, 러브유일까? |
それはバグ バグ バグか? |
소레와 바구 바구 바구카? |
그건 버그, 버그, 버그일까? |
嘘と嘘で濁ったアイ アイニージュか? |
우소토 우소데 니곳타 아이 아이니이쥬카 |
거짓말과 거짓말로 탁해진 사랑, 아이 니드 유일까? |
腐る愛 愛 愛か? |
쿠사루 아이 아이 아이카? |
썩은 사랑, 사랑, 사랑일까? |
咀嚼 吐き出し泣くか? |
소샤쿠 하키다시 나쿠카? |
씹고 뱉어내고 우는 걸까? |
届かぬ距離で待っていたってしょうがない |
토도카누 쿄리데 맛테이탓테 쇼오가 나이 |
닿지 않는 거리에서 기다린대도 소용없어 |
甘きラビュー ラビュー ラビューか? |
아마키 라뷰우 라뷰우 라뷰우카? |
달콤한 러브유, 러브유, 러브유일까? |
それはバグ バグ バグか? |
소레와 바구 바구 바구카? |
그건 버그, 버그, 버그일까? |
腐るラビュー ラビュー ラビューは |
쿠사루 라뷰우 라뷰우 라뷰우와 |
썩은 러브유, 러브유, 러브유는 |
既に地に落ち絶えた |
스데니 치니 오치 타에타 |
이미 땅에 떨어졌어 |
届く距離で出会って嫌になるならやめな |
토도쿠 쿄리데 데앗테 이야니 나루나라 야메나 |
닿을 거리에서 만나, 싫증낼 거라면 그만둬 |
白亜病 ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
하쿠아야마이 라 라 라 라 라 라부카 |
백악병, 라, 라, 라, 라, 라, 라브카 |
ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
라 라 라 라 라 라부카 |
라, 라, 라, 라, 라, 라브카 |
ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
라 라 라 라 라 라부카 |
라, 라, 라, 라, 라, 라브카 |