레이드 보스: 카타스트로픽・러브

정보

レイドボス: カタストロフィック・ラヴ
출처 sm36423951
작곡 cosMo@폭주P
작사 cosMo@폭주P
노래 유즈키 유카리

가사

「誰からも顧みられる事のなかった
「다레카라모 카에리미라레루 코토노 나캇타
「아무도 돌아봐주지 않았던
貴方達に、無償の愛を与えよう」
아나타타치니, 무쇼오노 아이오 아타에요오」
당신들에게, 무상의 사랑을 전해줄게」
ねぇ人は何故どうして
네에 히토와 나제 도오시테
있지, 사람은 대체 어째서
残酷なまでに愛を値踏み試し選別するの?
잔코쿠나마데니 아이오 네부미 타메시 센베츠스루노?
잔혹할 정도로 사랑을 평가하고 시험하고 선별하는 거야?
ねぇ人は何故どうして嘘をついてまでも
네에 히토와 나제 도오시테 우소오 츠이테마데모
있지, 사람은 대체 어째서 거짓말을 하면서까지
不完全で不出来な愛を謳うの?
후칸젠데 후데키나 아이오 우타우노?
불완전하고 볼품없는 사랑을 칭송하는 거야?
狂った調子で近づいてくる
쿠룻타 쵸오시데 치카즈이테쿠루
미쳐버린 상태로 다가오는
人の形の何かが怖い
히토노 카타치노 나니카가 코와이
사람 형태를 한 무언가가 두려워
やさしい顔をして大事なところを
야사시이 카오오 시테 다이지나 토코로오
상냥한 얼굴을 한 채, 소중한 곳을
破壊するの
하카이스루노
파괴하고 있어
誰かを愛すると誓うその言ノ葉が
다레카오 아이스루토 치카우 소노 코토노 하가
누군가를 사랑한다고 맹세하던 그 말이
愛から漏れた迷い子に刃を向ける
아이카라 모레타 마이고니 야이바오 무케루
사랑을 받지 못한 미아에게 칼을 겨눠
世界から愛を受け取り損ねた
세카이카라 아이오 우케토리 소코네타
세상에게 사랑을 받지 못한
貴方達のためにーーー
아나타타치노 타메니ーーー
당신들을 위해서ーーー
愛してあげる 愛させてあげる
아이시테아게루 아이사세테아게루
사랑해줄게, 사랑하게 해줄게
さぁ慈悲の涙が降り注ぎ溢れる
사아 지히노 나미다가 후리소소기 아후레루
자, 자비의 눈물이 쏟아져 내려 넘치고 있어
愛してあげる 愛させてあげる
아이시테아게루 아이사세테아게루
사랑해줄게, 사랑하게 해줄게
「もう大丈夫、貴方を脅かすモノはいない」
「모오 다이죠오부, 아나타오 오비야카스 모노와 이나이」
「이제 괜찮아, 당신을 위협하는 건 없어」
拒絶は許されていない
쿄제츠와 유루사레테이나이
거절은 허락되지 않아
最も優しい蹂躙を
못토모 야사시이 쥬우린오
가장 다정한 유린을
悦びと共に迎える権利を
요로코비토 토모니 무카에루 켄리오
기쁨과 함께 맞이할 권리를
貴方達に与えよう
아나타타치니 아타에요오
당신들에게 줄게
貴方達だけは命に代えても
아나타타치다케와 이노치니 카에테모
당신들만큼은 목숨과 바꿔서라도
愛してあげる
아이시테아게루
사랑해줄게
夢を見る 愛は平等に
유메오 미루 아이와 뵤오도오니
꿈을 꿔, 사랑은 평등하게
与えられないと知った悲しい記憶
아타에라레나이토 싯타 카나시이 키오쿠
주어지지 않는다는 걸 알게 된 슬픈 기억
虚飾で塗り固めた囁きに
쿄쇼쿠데 누리카타메타 사사야키니
겉치레로 칠해 굳혔던 속삭임에
騙され奪われるのが怖い
다마사레 우바와레루노가 코와이
속아 빼앗기는 게 두려워
聖者のフリをして
세이자노 후리오 시테
성자인 척을 하면서
下衆なこころを隠したがる
게스나 코코로오 카쿠시타가루
비열한 마음을 감추고 싶어해
愛から零れた哀れな私のような
아이카라 코보레타 아와레나 와타시노요오나
사랑으로부터 버려진 불쌍한 나 같은
子らが二度と生まれぬように誓いを立てる
코라가 니도토 우마레누요오니 치카이오 타테루
아이들이 다시는 태어나지 않도록 맹세를 해
慈悲なき暗闇に再び光を
지히나키 쿠라야미니 후타타비 히카리오
자비 없는 어둠에 다시 한 번 빛을
貴方達を照らそう
아나타타치오 테라소오
당신들을 비출게
愛してあげる 愛させてあげる
아이시테아게루 아이사세테아게루
사랑해줄게, 사랑하게 해줄게
ああ 慈母の焔が凍てる心 溶解かす
아아 지보노 호무라가 이테루 코코로 토카스
아아, 자모의 불꽃이 얼어붙은 마음을 용해시켜
愛してあげる 愛させてあげる
아이시테아게루 아이사세테아게루
사랑해줄게, 사랑하게 해줄게
「貴方の魂、
「아나타노 타마시이,
「당신의 영혼을,
傷つけるモノは虚空に失せた」
키즈츠케루 모노와 코쿠우니 야세타」
상처 입히는 건 허공으로 사라졌어」
愛してあげる 愛させてあげる
아이시테아게루 아이사세테아게루
사랑해줄게, 사랑하게 해줄게
さぁ永遠の檻で安らかに眠れ
사아 토와노 오리데 야스라카니 네무레
자, 영원한 감옥에서 편하게 잠들거라
愛してあげる 愛させてあげる
아이시테아게루 아이사세테아게루
사랑해줄게, 사랑하게 해줄게
「もう大丈夫、貴方は何も考えなくていい」
「모오 다이죠오부, 아나타와 나니모 칸가에나쿠테 이이」
「이젠 괜찮아, 당신은 아무것도 생각하지 않아도 돼」
拒絶は許されていない
쿄제츠와 유루사레테이나이
거절은 허락되지 않아
最も優しい蹂躙を
못토모 야사시이 쥬우린오
가장 다정한 유린을
悦びと共に迎える権利を
요로코비토 토모니 무카에루 켄리오
기쁨과 함께 맞이할 권리를
貴方達に与えよう
아나타타치니 아타에요오
당신들에게 줄게
貴方達だけは命に代えても
아나타타치다케와 이노치니 카에테모
당신들만큼은 목숨과 바꿔서라도
愛してあげる
아이시테아게루
사랑해줄게

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.