rain stops, good-bye

정보

rain stops, good-bye
출처 sm3075492 출처 sm13637474
작곡 니오
작사 니오
노래 하츠네 미쿠 노래 카가미네 렌

가사

面倒だと思いながら 君は僕にキスをした
멘도오다토 오모이나가라 키미와보쿠니 키스오시타
귀찮다고 생각하면서도 너는 내게 키스를 했어
鳴き止まない 雨は穏やか
나키야마나이 아메와오다야카
그치치 않는 비는 평온해서
傘を閉じて 二人濡れた
카사오토지테 후타리누레타
우산을 접고 둘이서 젖어들었어
その声にもう少し 抱かれていたいな
소노코에니 모오스코시 다카레테 이타이니
그 목소리에 조금 더 안겨 있고 싶어
愛してる?
아이시테루
사랑해?
今すこし 口が止まったけど
이마스코시 쿠치가토맛타케도
지금 약간 입이 멈추었지만
叫んだ想いは きっと雨と一緒に
사켄다 오모이와 킷토 아메토잇쇼니
외친 마음은 분명 비와 함께
排水溝へ流れゆく
하이스이코오에 나가레유쿠
배수구로 흘러가
どれだけ素敵な 歌に乗せたって
도레다케 스테키나 우타니노세탓테
얼마나 멋진 노래에 실어보냈다 한들
届かない
토도카나이
전해지지 않아
雨が止み、君はまた 僕に背を向け歩き出す
아메가야미 키미와마다 보쿠니세오무케 아루키다스
비가 그치고 너는 또 내게 등을 돌리고 걸어나가
何にも君は言わずに 僕も特に何も言わず
난니모키미와이와즈니 보쿠모 토쿠니 나니모이와즈
넌 아무 말 하지 않고 나도 딱히 아무 말 하지 않고
照りつける太陽に 傷みを覚えて
테리츠케루 타이요오니 이타미오 오보에테
내리쬐는 햇빛에 아픔을 기억하며
濡れた髪が乾くまで ここで立ち竦んだ
누레타카미가 카와쿠마데 코코데타치스쿤다
젖은 머리가 마를 때까지 여기 못박혀 있어
確かなことから 逃げて、躓いて
타시카나 코토카라 니게테 츠마즈이테
확실한 것에서 도망쳐 비틀거리며
転んだ時には空が見えた
코론다 토키니와 소라가미에타
넘어졌을 때엔 하늘이 보였어
冷たい雨にも 嫌がらず打たれた
츠메타이 아메니모 이야가라즈 우타레타
차가운 비도 싫어하지 않고 맞았어
君には 届かない
키미니와 토도카나이
네게는 전해지지 않아
叫んだ想いは きっと雨と一緒に
사켄다 오모이와 킷토 아메토잇쇼니
외친 마음은 분명 비와 함께
排水溝へ流れゆく
하이스이코오에 나가레유쿠
배수구로 흘러가
どれだけ素敵な 歌に乗せたって
도레다케 스테키나 우타니노세탓테
얼마나 멋진 노래에 실어보냈다 한들
届かない
토도카나이
전해지지 않아
緑が舞う日も 茜に染まる日も
미도리가 마우히모 아카네니 소마루히모
신록이 우거진 날도 노을빛으로 물드는 날도
もう隣には 君はいない
모오토나리니와 키미와이나이
이제 옆에 너는 없어
それでも確かに 胸がざわついてる
소레데모 타시카니 무네가자와츠이테루
그럼에도 확실하게 가슴이 술렁이고 있어
君のいる方向へ
키미노이루호오에
네가 있는 쪽으로

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.