무지갯빛 봄
정보
| にじいろのはる | |
|---|---|
|
이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, |
|
| 출처 | |
| 작곡 | 후와리P |
| 작사 | 후와리P |
| 노래 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 카가미네 렌 메구리네 루카 KAITO MEIKO GUMI 카무이 가쿠포 IA MAYU |
가사
| いちまいの しずけさが とおりぬけ |
| 이치마이노 시즈케사가 토오리누케 |
| 한 장의 조용함이 빠져나가 |
| はるかのぼって そよぐ かげにかさねた |
| 하루카 노봇테 소요구 카게니 카사네타 |
| 저 멀리 올라 살랑이는 바람과 포개졌어 |
| くつあとで すなをこぐ むこうぎし |
| 쿠츠아토데 스나오 코구 무코오기시 |
| 발자국으로 모래를 헤치는 건너편 강가 |
| かわのながれが ぼくの てをふった |
| 카와노 나가레가 보쿠노 테오 훗타 |
| 강의 물결이 내 손을 흔들었어 |
| バスていの にじんだもじ |
| 바스테이노 니진다 모지 |
| 버스 정류장의 번진 글자 |
| はくせんの かすれたつづき |
| 하쿠센노 카스레타 츠즈키 |
| 하얀 선의 갈라진 다음 부분을 |
| すこしかがんで ゆびでなぞった |
| 스코시 카간데 유비데 나좃타 |
| 조금 웅크리고서 손으로 뒤쫓았어 |
| あのひが のばしたかみに とけてく |
| 아노 히가 노바시타 카미니 토케테쿠 |
| 그 날이 길러온 머리에 녹아내려가 |
| みえたものは みつけたものはそらを |
| 미에타 모노와 미츠케타 모노와 소라오 |
| 보였던 건 찾아냈던 건 하늘을 |
| やさしく かなでて ぼくたちにかえる |
| 야사시쿠 카나데테 보쿠타치니 카에루 |
| 상냥하게 연주하며 우리들에게 돌아와 |
| ながれた ひかりの みちしるべが |
| 나가레타 히카리노 미치시루베가 |
| 흘러가던 빛의 이정표가 |
| おくでねむる あしたをつないだ |
| 오쿠데 네무루 아시타오 츠나이다 |
| 안에서 잠든 내일을 이어줬어 |
| らーあー |
| 라ー아ー |
| 라ー아ー |
| らーあーあー |
| 라ー아ー아ー |
| 라ー아ー아ー |
| いろどりが かおをあげ せのびする |
| 이로도리가 카오오 아게 세노비스루 |
| 여러 색들이 고개를 들고 발돋움을 해 |
| ピンクいろした はるが ゆれていた |
| 핀쿠이로시타 하루가 유레테이타 |
| 분홍빛의 봄이 흔들리고 있었어 |
| かいだんを かけあがって |
| 카이단오 카케아갓테 |
| 계단을 뛰어올라가 |
| いつもの こうえんのベンチ |
| 이츠모노 코오엔노 벤치 |
| 여느 때의 공원 벤치에 |
| かばんをおいて いきをすいこむ |
| 카반오 오이테 이키오 스이코무 |
| 가방을 두고서 숨을 들이쉬어 |
| はしゃいだ あのひのこえが |
| 하샤이다 아노 히노 코에가 |
| 떠들어대던 그 날의 목소리가 |
| わらった |
| 와랏타 |
| 웃었어 |
| みえたものは みつけたものはそらを |
| 미에타 모노와 미츠케타 모노와 소라오 |
| 보였던 건 찾아냈던 건 하늘을 |
| ゆうやけにそめて ぼくたちにかえる |
| 유우야케니 소메테 보쿠타치니 카에루 |
| 저녁놀에 물들게 하고 우리들에게 돌아와 |
| きらめく まちをながめるように |
| 키라메쿠 마치오 나가메루요오니 |
| 반짝이는 마을을 바라보듯이 |
| うきぐも みっつ ぷかぷか およいだ |
| 우키구모 밋츠 푸카푸카 오요이다 |
| 뜬구름 셋이 둥실둥실 헤엄쳤어 |
| ことりたちが |
| 코토리타치가 |
| 작은 새들이 |
| はばたいた |
| 하바타이타 |
| 날갯짓했어 |
| ゆうひが ふかく |
| 유우히가 후카쿠 |
| 석양이 짙게 |
| しずんでゆく |
| 시즌데유쿠 |
| 저물어가 |
| まちとそらが やがて |
| 마치토 소라가 야가테 |
| 거리와 하늘이 이윽고 |
| さかさまになる |
| 사카사마니 나루 |
| 거꾸로 변해 |
| ちいさなころにみた ゆめのなかで |
| 치이사나 코로니 미타 유메노 나카데 |
| 어릴 적에 꿨던 꿈속에서 |
| おとなのぼくは ほほえんでいた |
| 오토나노 보쿠와 호호엔데이타 |
| 어른이 된 나는 미소 짓고 있었어 |
| つみあがった きおくをのぼり |
| 츠미아갓타 키오쿠오 노보리 |
| 쌓아올렸던 기억을 올라 |
| まるいせなかは |
| 마루이 세나카와 |
| 굽은 등은 |
| あすをみあげた |
| 아스오 미아게타 |
| 내일을 우러러봤어 |
| かたをくんで わらったひや |
| 카타오 쿤데 와랏타 히야 |
| 어깨동무하고서 웃었던 날이나 |
| てをあわせて よろこんだひや |
| 테오 아와세테 요로콘다 히야 |
| 손을 모으고 기뻐했던 날이나 |
| うなだれて かなしんだひや |
| 우나다레테 카나신다 히야 |
| 고개를 숙이고 슬퍼했던 날이나 |
| ひとりへやで ないたひを |
| 히토리 헤야데 나이타 히오 |
| 혼자서 방에서 울었던 날을 |
| いちまい いちまい かきだして |
| 이치마이 이치마이 카키다시테 |
| 한 장 한 장씩 쓰기 시작해 |
| それはここに すがたをかえる |
| 소레와 코코니 스가타오 카에루 |
| 그건 여기서 모습을 바꿔 |
| みあげたよこがお ひょうじょう |
| 미아게타 요코가오 효오죠오 |
| 바라봤던 옆모습 표정 |
| おんど いきづかい |
| 온도 이키즈카이 |
| 온도 숨결 |
| つきあかり あわく またたき こかげを |
| 츠키아카리 아와쿠 마타타키 코카게오 |
| 달빛에 희미하게 반짝이는 나무 그늘을 |
| そらへおしもどす |
| 소라에 오시모도스 |
| 하늘로 돌려보내 |
| はなびらが すきまをおよいで |
| 하나비라가 스키마오 오요이데 |
| 꽃잎이 틈새를 헤엄치며 |
| みずうみに よりそった |
| 미즈우미니 요리솟타 |
| 호수에 달라붙어 |
| はるのかがみを かすめてゆれた |
| 하루노 카가미오 카스메테 유레타 |
| 봄의 거울을 스쳐 지나며 흔들렸어 |
| てあとをのこした |
| 테아토오 노코시타 |
| 손자국을 남겨둔 |
| あの きょうしつのとびら |
| 아노 쿄오시츠노 토비라 |
| 그 교실의 문 |
| いまも じかんのしおりを |
| 이마모 지칸노 시오리오 |
| 지금도 시간의 책갈피를 |
| おもいでを とじつづける |
| 오모이데오 토지츠즈케루 |
| 추억을 계속해서 이어나가 |
| オレンジにのびた かげが |
| 오렌지니 노비타 카게가 |
| 오렌지색으로 뻗어난 그림자가 |
| ぼくの ほはばを かえていく |
| 보쿠노 호하바오 카에테이쿠 |
| 내 보폭을 바꿔가고 있어 |
| それは こうして |
| 소레와 코오시테 |
| 그건 이렇게 |
| かぜにのって |
| 카제니 놋테 |
| 바람을 타고 |
| きせつのページをめくる |
| 키세츠노 페에지오 메쿠루 |
| 계절의 페이지를 넘기고 있어 |
| ひとつぶの はねが |
| 히토츠부노 하네가 |
| 한 쌍의 날개가 |
| あしたへと はばたく |
| 아시타에토 하바타쿠 |
| 내일을 향해 날개치고 |
| かけぬけた ひびは |
| 카케누케타 히비와 |
| 달려온 날들은 |
| きょうをたかく たかく |
| 쿄오오 타카쿠 타카쿠 |
| 오늘을 높게 높게 |
| きぼうへと つなぐ |
| 키보오에토 츠나구 |
| 희망으로 이어줘 |
| うつる すがたが |
| 우츠루 스가타가 |
| 비쳐오는 모습이 |
| みあげた そらが |
| 미아게타 소라가 |
| 올려본 하늘이 |
| ひらく りょうてが |
| 히라쿠 료오테가 |
| 활짝 펼친 두 손이 |
| あすを きょうにかえた |
| 아스오 쿄오니 카에타 |
| 내일을 오늘로 바꿨어 |
| ひかりが さいた |
| 히카리가 사이타 |
| 빛이 피어났어 |
| みえたものは みつけたものはすべて |
| 미에타 모노와 미츠케타 모노와 스베테 |
| 보였던 건 찾아냈던 건 모두 |
| こころを めぐって ぼくたちに かえる |
| 코코로오 메굿테 보쿠타치니 카에루 |
| 마음을 돌고 돌아 우리들에게 돌아와 |
| おもいは はるかかなたを ぬけて |
| 오모이와 하루카 카나타오 누케테 |
| 마음은 아득히 먼 곳을 빠져나가 |
| にじのはしを そこにかけた |
| 니지노 하시오 소코니 카케타 |
| 무지개의 다리를 거기에 걸었어 |
| ぼくらは あるきはじめた |
| 보쿠라와 아루키하지메타 |
| 우리들은 걷기 시작했어 |
| こもれびが せかいを はじまりを たたえた |
| 코모레비가 세카이오 하지마리오 타타에타 |
| 나무 사이의 햇살이 세상을 시작을 가득 채웠어 |
| かがやきは めざめを ときを きざんだ |
| 카가야키와 메자메오 토키오 키잔다 |
| 반짝임은 깨어남을 시간을 새겼어 |
| ながれる そよかぜが そらをめがけ ぬけてゆく |
| 나가레루 소요카제가 소라오 메가케 누케테유쿠 |
| 흐르는 산들바람이 하늘을 향해 빠져나가 |
| てをかざしてみて ほら |
| 테오 카자시테미테 호라 |
| 손을 비춰보면 자 봐 |
| あたたかい |
| 아타타카이 |
| 따뜻해 |
댓글
새 댓글 추가




