라즈베리*몬스터

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm21051219
원제: ラズベリー*モンスター
작곡: HoneyWorks
작사: HoneyWorks
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

3,2,1 って合図カマしたら舌を出せ
스리, 투, 완 테 아이즈카마시타라 시타오 다세
3, 2, 1으로 신호를 보내면 혀를 내밀고

中指立てて絶好調
나카유비타테테 젯코오초오
가운데 손가락을 올려 절호조

味も薄れたラズベリーのガムを吐き捨てて
아지모 우스레타 라즈베리이노 가무오 하키스테테
단물이 빠진 라즈베리의 껌을 뱉어내고

Bye LOVE(アイ)
바이 아이
Bye LOVE

AM6:00 目覚まし時計を起こして ボリューム全開ロックで
에이에무 식스 메자마시 토케에오 오코시테 보류우무젠카이롯쿠데
AM6:00 자명종 시계로 시작하고 볼륨 전개의 록으로

現実世界 ギャップに眩暈冷や汗をかいて
겐지츠 세카이 갸푸니 메마이히야아세오 카이테
현실 세계와의 차이에 현기증 식은 땀을 흘리고

PM6:00 いつものガムは売り切れで 電波も圏外どうして?
피에무 식스 이츠모노 가무와 우리키레데 덴파모 켄가이 도오시테?
PM6:00 항상 먹던 껌은 매진이고 전파도 권외야 어째서?

現実世界 勝手に期待 もう構わないで消して!
겐지츠세카이 캇테니 키타이 모오 카마와나이데 케시테!
현실 세계가 멋대로 기대해 이제 상관없으니 사라져!

(tick tack tick tack, tick tack tick tack…)
(티쿠 탓쿠 티쿠 탓쿠, 티쿠 탓쿠 티쿠 탓쿠…)
(tick tack tick tack, tick tack tick tack…)

愛と愛(めとめ)が苦手です隠れたいよ
메토 메가 니가테데스 카쿠레타이요
사랑과 사랑이 서툴러서 숨고 싶은 걸

仮想(ドチラ)が現実(コチラ)です? わかんないよ!
도치라가 코치라데스? 와칸나이요!
가상이 현실이야? 모르겠어!

身体を残して僕と繋ぐ仮想ドライブ
신타이오 노코시테 보쿠토 츠나구 카소오도라이부
몸을 남겨 나와 연결된 가상 드라이브

ラズベリー*モンスター
라즈베리이*몬스타아
라즈베리*몬스터

赤く気高く立ち向かうたった一人
아카쿠 케다카쿠 타치무카우 탓타 히토리
붉고 고상하게 맞서는 단 한명

ラズベリー*モンスター
라즈베리이*몬스타아
라즈베리*몬스터

君を止められるヤツは此処には居ない Yeah!
키미오 토메라레루 야츠와 코코니와 이나이 이에!
너를 멈출 수 있는 녀석은 여기엔 없어 Yeah!

いつからこんな風になってしまっちゃったの?
이츠카라 콘나 후우니 낫테시맛차타노?
언제부터 이렇게 되어버린 거야?

笑顔さえもぎこちないや
에가오사에모 기코치나이야
미소를 짓는 것조차 어색해

君は僕だ 僕だけの君だ
키미와 보쿠다 보쿠다케노 키미다
너는 나야 나만의 너야

早く助けてよ
하야쿠 타스케테요
어서 구해줘

(tick tack tick tack, tick tack tick tack…)
(티쿠 탓쿠 티쿠 탓쿠, 티쿠 탓쿠 티쿠 탓쿠…)
(tick tack tick tack, tick tack tick tack…)

やる気はあります 空回ります
야루키와 아리마스 카라마와리마스
마음은 있어 공회전 할뿐이야

何方が味方です? わかんないよ!
도나타가 미카타데스? 와칸나이요!
어느 쪽이 내쪽 인거야? 모르겠어!

近づきたいんだ赤い少女
치카즈키타이다 아카이 쇼오조
가까워지고 싶을 뿐인 붉은 소녀

ラズベリー*モンスター
라즈베리이*몬스타아
라즈베리*몬스터

纏う 攻撃は最大の防御なのに誰もが逃げてる
마토우 코오게키와 사이다이노 보오교나노니 다레모가 니게테루
걸쳐 공격은 최고의 방어인데 다들 도망치기만 해

ラズベリー*モンスター
라즈베리이*몬스타아
라즈베리*몬스터

僕を止められるヤツは何処にも居ない
보쿠오 토메라레루 야츠와 도코니모 이나이
나를 멈출 수 있는 녀석은 어디에도 없어

ラズベリー*モンスター
라즈베리이*몬스타아
라즈베리*몬스터

ラズベリー*モンスター Yeah!
라즈베리이*몬스타아 이에!
라즈베리*몬스터 Yeah!

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License