리얼 스케일

정보

リアルスケール
출처 sm36651288
작곡 미야노 사토루
작사 미야노 사토루
노래 오토마치 우나

가사

ルララとひとり 歌ってたのは
루라라토 히토리 우탓테타노와
루라라, 혼자서 노래했던 건
あたしを差す 暮れはまだ 優しいから
아타시오 사스 쿠레와 마다 야사시이카라
나를 비추는 황혼은 아직 상냥하니까
人通りは無い 風だけだね
히토도오리와 나이 카제다케다네
사람의 왕래는 없고, 바람 뿐이야
乾ききって擦る目に 何か滲んだ
카와키킷테 코스루 메니 나니카 니진다
말라붙어 비벼댔던 눈에 뭔가 드러났어
何処かの細部に触れたイメージがまた
도코카노 사이부니 후레타 이메에지가 마타
어딘가의 세부에 닿았던 이미지가 또 다시
形を探って 今を繋ぎ止めるから
카타치오 사굿테 이마오 츠나기토메루카라
형태를 찾아내, 지금을 이어나갈 테니까
どんなにかかってもあたし ずっと待ってた
돈나니 카캇테모 아타시 즛토 맛테타
아무리 시간이 걸려도, 나는 계속 기다렸어
離さないって 誓うから
하나사나잇테 치카우카라
놓지 않겠다고 맹세할 테니까
向こうで響く遮断機の音
무코오데 히비쿠 샤단키노 오토
건너편에서 울리는 차단기 소리
誰か待ってるだけでもう 幸せもの
다레카 맛테루다케데 모오 시아와세모노
누군가 기다린다는 것만으로 이미 행복한걸
錆びつくだけの広告塔
사비츠쿠다케노 코오코쿠토오
녹슬어갈 뿐인 광고탑
似ていてすっと重ねてる 自意識過剰か!
니테이테 슷토 카사네테루 지이시키카조오카!
닮아서 살짝 겹쳐봤어, 자의식 과잉인 걸까!
何度も 何度だって 立ち上がってやる
난도모 난도닷테 타치아갓테야루
몇 번이고, 몇 번이고 일어서줄게
震える鼓動がさ 強がってるの わかるよ
후루에루 코도오가사 츠요갓테루노 와카루요
떨리는 고동이 강한 척하고 있어, 알고 있어
どんなに嫌になったって 自分自身だろ
돈나니 이야니 낫탓테 지분지신다로
아무리 싫어진다고 해도, 자기자신이잖아
抱えてやるよ それくらい
카카에테야루요 소레쿠라이
끌어안아줄게, 그 정도는
ああ もう こんな時間だ
아아 모오 콘나 지칸다
아아 벌써 이런 시간이야
ああ また お腹なっちゃった
아아 마타 오나카낫찻타
아아 또 배가 고파졌어
昨夜は 何だったかな
유우베와 난닷타카나
어젯밤은 뭐였던 걸까
健忘症かな 困っちゃうな
켄보오쇼오카나 코맛차우나
건망증일까, 곤란하네
それでもいっか
소레데모 잇카
그래도 상관없나
忘れないでいることも あるんだ
와스레나이데이루 코토모 아룬다
잊어버릴 수 없는 것도 있어
何処かの細部に触れたイメージがまた
도코카노 사이부니 후레타 이메에지가 마타
어딘가의 세부에 닿았던 이미지가 또 다시
形を探って 今を繋ぎ止めるから
카타치오 사굿테 이마오 츠나기토메루카라
형태를 찾아내, 지금을 이어나갈 테니까
どんなに劣っていたって 歌ってやるのは
돈나니 오톳테이탓테 우탓테야루노와
아무리 뒤쳐져있어도 노래해주는 건
等身大のあたしだ
토오신다이노 아타시다
있는 그대로의 나야
何処かの細部に秘めたイメージがまた
도코카노 사이부니 히메타 이메에지가 마타
어딘가의 세부에 숨겼던 이미지가 또 다시
こんなに劣って歌ったイメージがまた
콘나니 오톳테 우탓타 이메에지가 마타
이렇게 뒤쳐져 노래했던 이미지가 또 다시

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.