리얼라이즈
정보
リアライズ | |
---|---|
출처 | pRZwLHrMsvM |
작곡 | 히이라기 마그네타이트 C'Na |
편곡 | 히이라기 마그네타이트 유키노 이토 |
작사 | 히이라기 마그네타이트 C'Na |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
迷い間違い 進めない日々 |
마요이마치가이 스스메나이 히비 |
헤매고 틀려, 나아가지 못하는 날들 |
分かっていたつもりだった |
와캇테이타 츠모리닷타 |
알고 있었을 거야 |
まだ足りない 対峙 またMISTAKE |
마다 타리나이 타이지 마타 미스테이크 |
아직 부족해, 대치, 다시 MISTAKE |
感じたままでいい 歩き出して |
칸지타 마마데 이이 아루키다시테 |
느낀 그대로면 돼, 걸어나가 |
少しずつ形にして |
스코시즈츠 카타치니 시테 |
조금씩 형태를 이뤄 |
さあいくよ 調子はどうだい? |
사아 이쿠요 초오시와 도오다이? |
자, 갈게, 컨디션은 어때? |
CLAP!反響して 響く超低音 |
쿠랏푸! 한쿄오시테 히비쿠 초오테이온 |
CLAP! 반향하며 울려퍼지는 초저음 |
揺るがぬ想い 重ね合わせて |
유루가누 오모이 카사네아와세테 |
흔들리지 않는 마음을 한데 모아서 |
襲うプレッシャーと壁押し退け |
오소우 푸렛샤아토 카베 오시노케 |
덮쳐오는 프레셔와 벽을 밀어내고 |
光追いかけた |
히카리 오이카케타 |
빛을 쫓아갔어 |
届かないような 未来だって |
토도카나이 요오나 미라이닷테 |
닿을 수 없을 것 같은 미래에도 |
何度でも手を伸ばそう |
난도데모 테오 노바소오 |
몇 번이고 손을 뻗을게 |
憧ればかりじゃ終われないから |
아코가레바카리자 오와레나이카라 |
동경만으로는 끝낼 수 없으니까 |
悔しい気持ち 忘れないで |
쿠야시이 키모치 와스레나이데 |
분한 기분을 잊지 말아줘 |
前を向いたら |
마에오 무이타라 |
앞을 향하면 |
奇跡を塗り替える |
키세키오 누리카에루 |
기적을 덧칠할 수 있어 |
鮮やかなセカイを 描いていくんだ |
아자야카나 세카이오 에가이테이쿤다 |
선명한 세계를 그려나가는 거야 |
ああ 積み重ねは本当の意志 |
아아 츠미카사네와 혼토오노 이시 |
아아, 쌓아올린 건 진정한 의지 |
繰り返した試行錯誤 |
쿠리카에시타 시코오사쿠고 |
반복되던 시행착오 |
「まだいける」と上を目指して |
「마다 이케루」토 우에오 메자시테 |
「아직 할 수 있다」며 위를 향해 |
熱い眼差し 本気の路 |
아츠이 마나자시 혼키노 미치 |
뜨거운 시선, 진심의 길 |
シンクロした感覚の位相 |
신쿠로시타 칸카쿠노 이소오 |
싱크로했던 감각의 상태 |
さあいこう 幕は上がった |
사아 이코오 마쿠와 아갓타 |
자, 가자, 막은 올랐어 |
FLASH!反射して 響く超高音 |
후랏슈! 한샤시테 히비쿠 초오코오온 |
FLASH! 반사되어 울려퍼지는 초고음 |
弾ける鼓動 重ね合わせて |
히케루 코도오 카사네아와세테 |
연주할 수 있는 고동을 한데 모아서 |
止まぬ歓声とステージが照らす |
야마누 칸세이토 스테에지가 테라스 |
끊임없는 환호성과 스테이지가 비추는 |
期待追いかけた |
키타이 오이카케타 |
기대를 쫓아갔어 |
苦しい時もあるけれど |
쿠루시이 토키모 아루케레도 |
괴로울 때도 있지만 |
君を待つ人がいる |
키미오 마츠 히토가 이루 |
너를 기다리는 사람이 있어 |
だからそう声が枯れる時まで |
다카라 소오 코에가 카레루 토키마데 |
그러니까 그래, 목이 쉬어버릴 때까지 |
悔しい気持ち 忘れないで |
쿠야시이 키모치 와스레나이데 |
분한 기분을 잊지 말아줘 |
前を向いたら |
마에오 무이타라 |
앞을 향하면 |
奇跡を塗り替える |
키세키오 누리카에루 |
기적을 덧칠할 수 있어 |
鮮やかなセカイを 描いていくんだ |
아자야카나 세카이오 에가이테이쿤다 |
선명한 세계를 그려나가는 거야 |