Reboot
정보
Reboot | |
---|---|
출처 | sm19570813 |
작곡 | 지미섬P |
작사 | 지미섬P |
노래 | 하츠네 미쿠 메구리네 루카 사무네 지미 |
가사
まだ少し暗い部屋 |
마다 스코시 쿠라이 헤야 |
아직 조금 어두운 방 |
魔法使いが降りて"さよなら"とだけ告げた |
마호오츠카이가 오리테 사요나라 토다케 츠게타 |
마법사가 내려와 “안녕”이라고만 말했어 |
季節の無い日々が重なり始めたときを |
키세츠노 나이 히비가 카사나리 하지메타 토키오 |
계절 없는 나날이 겹쳐지기 시작하던 때를 |
まだ覚えているよ |
마다 오보에테이루요 |
아직 기억하고 있어 |
「好きな色で飾りつけてごらんよ」 |
스키나 이로데 카자리츠케테 고란요 |
「좋아하는 색으로 장식해봐」 |
一つ一つ絡ませては解いた |
히토츠 히토츠 카라마세테와 토이타 |
하나하나 얽히고선 풀렸어 |
焦がれていたことに気付く前に |
코가레테이타 코토니 키즈쿠 마에니 |
애태워왔던 걸 눈치 채기 전에 |
僕らは完成を恐れて遠ざけてた |
보쿠라와 칸세이오 오소레테 토오자케테타 |
우리들은 완성을 두려워하며 멀리하고 있었어 |
今は白黒の舞台から電子の夢を見てる |
이마와 시로쿠로노 부타이카라 덴시노 유메오 미테루 |
지금은 흑백의 무대에서 전자의 꿈을 꾸고 있어 |
再生を祈った足音 |
사이세이오 이놋타 아시오토 |
재생을 기도하던 발소리 |
そして褪めていた四次元はその色を変え |
소시테 사메테이타 요지겐와 소노 이로오 카에 |
그리고 빛을 잃어가던 사차원은 그 색을 바꿔 |
産声を上げた |
우부고에오 아게타 |
처음으로 태어났어 |
いつも通りの風景は逃げ道を塞いで |
이츠모도오리노 후우케이와 니게미치오 후사이데 |
여느 때와 같은 풍경은 도망갈 길을 막고서 |
その陽を夜明けに弾いた |
소노 히오 요아케니 히이타 |
그 빛을 새벽에 연주했어 |
季節の無い日々が際限無く続いてく |
키세츠노 나이 히비가 사이겐나쿠 츠즈이테쿠 |
계절 없는 나날이 끝없이 계속 되는 |
そんな気がしてるんだ |
손나 키가시테룬다 |
그런 기분이 들어 |
明かされた真実はどこか期待外れ |
아카사레타 신지츠와 도코카 키타이하즈레 |
밝혀진 진실은 어딘가 기대와 어긋나 |
哀しみを纏った陽炎 |
카나시미오 마톳타 카게로오 |
슬픔을 걸친 아지랑이 |
いつも完成を恐れては閉ざしたストーリー |
이츠모 칸세이오 오소레테와 토자시타 스토오리이 |
언제나 완성을 두려워하며 닫아버린 스토리 |
開いたその続きは―― |
히라이타 소노 츠즈키와 |
열게 된 후의 이야기는―― |
白黒の舞台から電子の夢を見てる |
시로쿠로노 부타이카라 덴시노 유메오 미테루 |
흑백의 무대에서 전자의 꿈을 꾸고 있어 |
再生を祈った足音 |
사이세이오 이놋타 아시오토 |
재생을 기도하던 발소리 |
そして褪めていた四次元はその色を変え |
소시테 사메테이타 요지겐와 소노 이로오 카에 |
그리고 빛을 잃어가던 사차원은 그 색을 바꿔 |
産声を上げた |
우부고에오 아게타 |
처음으로 태어났어 |