무모한 스토리

정보

むぼうなストーリー
출처 Ee3a2eiNLio
작곡 오모테메쿠
작사 오모테메쿠
노래 하츠네 미쿠

가사

なんて モノクロな日常だなんて
난테 모노쿠로나 니치조오다난테
너무나 흑백인 일상이라는
呟きはインターネットの海の中流れてゆくけど
츠부야키와 인타아넷토노 우미노 나카 나가레테유쿠케도
중얼거림은 인터넷의 바다 속으로 흘러가지만
待って 隠してる気持ちを
맛테 카쿠시테루 키모치오
기다려, 감추고 있는 마음을
ちょっと 隠さずにそっと見せてよ
촛토 카쿠사즈니 솟토 미세테요
잠깐 감추지 말고 살짝 보여줘
一人じゃない私たちのシンパシー
히토리자나이 와타시타치노 신파시이
혼자가 아닌 우리들의 심퍼시
飛び跳ねたいって鼓動を抑えないで
토비하네타잇테 코도오오 오사에나이데
뛰어오르고 싶다고 고동을 억누르지 말아줘
君が思えばここがステージになる
키미가 오모에바 코코가 스테에지니 나루
네가 상상하면 여기가 스테이지가 돼
その心で 歌え 歌え
소노 코코로데 우타에 우타에
그 마음으로 노래해, 노래해
限界値なんてないような無謀なストーリー
겐카이치난테 나이요오나 무보오나 스토오리이
한계치 따윈 없는 듯한 무모한 스토리
君色のアンサンブルに肩を揺らして一緒に笑おう
키미이로노 안산부루니 카타오 유라시테 잇쇼니 와라오오
너의 색 앙상블에 어깨를 흔들며 함께 웃자
その体で 踊れ 踊れ
소노 카라다데 오도레 오도레
그 몸으로 춤춰, 춤춰
魔法みたいなミライも揺らすように
마호오 미타이나 미라이모 유라스 요오니
마법 같은 미래도 흔들듯이
今までのゴールテープを飛び超えて
이마마데노 고오루 테에푸오 토비코에테
지금까지의 골 테이프를 뛰어넘어
「見たこと感じたことない」ばかりが待っているようなセカイへ
「미타 코토 칸지타 코토 나이」 바카리가 맛테이루요오나 세카이에
「본 적도 느껴본 적도 없는」 것들만 기다리고 있을 듯한 세계로
What's up! 締切はもうすぐ
왓츠 업! 시메키리와 모오 스구
What's up! 이제 곧 마감이야
「今度やるから」はきっとやらなくて前日に君はやるけど
「콘도 야루카라」와 킷토 야라나쿠테 젠지츠니 키미와 야루케도
「다음에 할게」는 꼭 하지 않고, 전날에 너는 해내지만
なんと投稿当日は どんと腕組んで自信たっぷりに「よろしく!」で人の心動かすよ
난토 토오코오토오지츠와 돈토 우데쿤데 지신 탓푸리니 「요로시쿠!」데 히토노 코코로우고카스요
투고 당일에는 있는 힘껏 팔짱을 끼고 자신감 있게 「잘 부탁해!」로 사람의 마음을 움직여
次元も世界も境界線はなくて
지겐모 세카이모 쿄오카이센와 나쿠테
차원도 세계도 경계선은 없어서
君が踊ればそこもステージになる
키미가 오도레바 소코모 스테에지니 나루
네가 춤추면 거기도 스테이지가 될 거야
その想いで 創れ 創れ 現在地なんて関係ないよ自由に
소노 오모이데 츠쿠레 츠쿠레 겐자이치난테 칸케이나이요 지유우니
그 마음으로 만들어, 만들어, 지금 있는 곳은 아무 상관없어, 자유롭게
空っぽの風船たちに息を吹き込んで一緒に飛ばそう
카랏포노 후우센타치니 이키오 후키콘데 잇쇼니 토바소오
텅 빈 풍선들에 숨을 불어넣어 한 번에 날려버리자
その常識 壊せ 壊せ 今まで感じたドキドキを超えて
소노 조오시키 코와세 코와세 이마마데 칸지타 도키도키오 코에테
그 상식을 부숴라, 부숴라, 지금까지 느꼈던 두근거림을 넘어
だからそう妥協点すら飛び越えて
다카라 소오 다쿄오텐스라 토비코에테
그러니까 그렇게 타협점조차 뛰어넘어
「想像したことない」ばっかりが待っているような明日へ
「소오조오시타 코토 나이」 밧카리가 맛테이루요오나 아시타에
「상상해 본 적 없는」것들만 기다리고 있을 듯한 내일로
たとえ実ができなくても それが無謀な時でも
타토에 지츠가 데키나쿠테모 소레가 무보오나 토키데모
설령 열매를 맺지 못하더라도, 그게 무모한 때더라도
きっと君が好きで悩んで選んだら応えられるから
킷토 키미가 스키데 나얀데 에란다라 코타에라레루카라
분명 네가 좋아서 고민하고 선택했다면, 부응할 수 있을 테니까
響け 響け 限界値なんてないから無限のストーリー
히비케 히비케 겐카이치난테 나이카라 무겐노 스토오리이
울려라 울려라 한계치 따윈 없으니까 무한한 스토리
これからも色とりどりに肩を揺らして一緒に語ろう
코레카라모 이로토리도리니 카타오 유라시테 잇쇼니 카타로오
앞으로도 형형색색 어깨를 흔들며 함께 이야기하자
この思いよ 届け 届け 魔法みたいなキセキを残すように
코노 오모이요 토도케 토도케 마호오 미타이나 키세키오 노코스 요오니
이 마음아 닿아라, 닿아라, 마법 같은 기적을 남길 수 있도록
さぁさぁ君もみんなも手をあげて
사아사아 키미모 민나모 테오 아게테
자 자 너도 모두 함께 손을 들어
「見たこと感じたことない」ばかりが待っているようなミライへ
「미타 코토 칸지타 코토 나이」 바카리가 맛테이루 요오나 미라이에
「본 적도 느껴본 적도 없는」 것들만 기다리고 있을 듯한 미래로

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.