레드 라이트
정보
レッドライト | |
---|---|
출처 | sm26710064 |
작곡 | 얼간지수 |
작사 | 얼간지수 |
노래 | 카사네 테토 |
가사
「危ない!」 |
「아부나이!」 |
「위험해!」 |
って誰かが声を上げた |
잇테 다레카가 코에오 아게타 |
라며 누군가가 소리쳤어 |
だけど誰も本気にしなかった |
다케도 다레모 혼키니 시나캇타 |
하지만 아무도 진지하게 듣지 않았어 |
信号無視したトラックの上に |
신고오 무시시타 토랏쿠노 우에니 |
신호를 무시한 트럭 위에 |
横たわった自由の抜け殻 |
요코타왓타 지유우노 누케가라 |
눕혀져있는 자유의 허물 |
ストレスは巡り巡って |
스토레스와 메구리 메굿테 |
스트레스는 맴돌고 돌아 |
最低な言葉になった |
사이테에나 코토바니 낫타 |
최악의 단어가 되었어 |
叩きつけたい思いの丈も |
타타키츠케타이 오모이노 타케모 |
내동댕이치고 싶은 속마음도 |
くるくる くるくる くるくる回って |
쿠루쿠루 쿠루쿠루 쿠루쿠루 마왓테 |
빙글빙글 빙글빙글 빙글빙글 돌아서 |
信号は黄色に変わって |
신고오와 키이로니 카왓테 |
신호는 노랗게 변하고 |
「終わりも近い」と呟いた |
「오와리모 치카이」토 츠부야이타 |
「끝도 다가왔네」라며 중얼거렸어 |
でも今日じゃない 今日じゃないよ |
데모 쿄오쟈나이 쿄오쟈나이요 |
그래도 오늘이 아니야 오늘이 아니야 |
「危ない!」 |
「아부나이!」 |
「위험해!」 |
看板 今日もやかましい |
칸반 쿄오모 야카마시이 |
간판 오늘도 시끌벅적해 |
その声は声として聞こえない |
소노 코에와 코에토시테 키코에나이 |
그 목소리는 목소리로서 들리지 않아 |
渋滞に文句を言いはすれど |
주우타이니 몬쿠오 이이와스레도 |
정체에 이의를 제의한다고 해도 |
もう今さら降りる道はない |
모오 이마사라 오리루 미치와나이 |
이미 이제 와서 내려갈 길은 없어 |
表現は道具に変わって |
효오겐와 도오구니 카왓테 |
표현은 도구로 바뀌고 |
偏った人気者だった |
카타욧타 닌키모노닷타 |
편향된 인기인이었어 |
もう隠せない タブーまみれ |
모오 카쿠세나이 타부우마미레 |
이제 숨길 수 없는 금기 투성이 |
見せらんない 見せらんない 見せらんない |
미세란나이 미세란나이 미세란나이 |
보여줄 수 없어 보여줄 수 없어 보여줄 수 없어 |
もうずっと点滅してんだ |
모오 즛토 텐메츠시텐다 |
이미 계속 점멸하고 있었어 |
止まれない車の前で |
토마레나이 쿠루마노 마에데 |
멈출 수 없는 자동차 앞에서 |
信号は赤に変わって…「STOP!!(止まれ)」 |
신고오와 아카니 카왓테…「스톱!!」 |
신호는 붉게 변하고…「STOP!!(멈춰라)」 |
逆光に目眩 眩んで |
갸코오니 메마이 쿠란데 |
역광에 현기증 눈이 부셔서 |
不退転の決意に酔った |
후타이텐노 케츠이니 욧타 |
불퇴전의 결의에 취해 |
もう戻れない |
모오 모도레나이 |
이제 돌아갈 수 없어 |
くるくる くるくる |
쿠루쿠루 쿠루쿠루 |
빙글빙글 빙글빙글 |
くるくる くるくる くるくるり |
쿠루쿠루 쿠루쿠루 쿠루쿠루리 |
빙글빙글 빙글빙글 빙글빙글대 |
また赤に変わる前に 赤に変わる前に |
마타 아카니 카와루 마에니 아카니 카와루 마에니 |
다시 빨갛게 변하기 전에 빨갛게 변하기 전에 |