레굴루스/나유탄 성인

정보

レグルス
출처 MJvNxSb-i9E
작곡 나유탄 성인
작사 나유탄 성인
노래 하츠네 미쿠

가사

衛星の電話は 繋がらないまま
에이세이노 덴와와 츠나가라나이 마마
위성 전화는 연결되지 않은 채
大切に銀河の 鉄道の切符もってる
타이세츠니 긴가노 테츠도오노 킷푸 못테루
은하철도의 표를 소중하게 가지고 있어
明日の朝には あなたはいないけど
아시타노 아사니와 아나타와 이나이케도
내일 아침엔 당신은 없지만
大切なことは 言えないまま そのまま
타이세츠나 코토와 이에나이 마마 소노 마마
중요한 건 말하지 못한 채로, 그대로
さよなら 僕はあなたに恋したこと
사요나라 보쿠와 아나타니 코이시타 코토
안녕, 나는 당신을 사랑했던 걸
ずっと忘れないだろう
즛토 와스레나이다로오
영원히 잊지 않겠지
ほんとは いかないでほしいよ
혼토와 이카나이데 호시이요
사실은 가지 않았으면 좋겠어
ベルが鳴ったら きっともう逢えない
베루가 낫타라 킷토 모오 아에나이
벨이 울리면, 더는 만날 수 없을 거야
星はかわらず周る 僕を置いて
호시와 카와라즈 마와루 보쿠오 오이테
별은 변함없이 돌아가, 나를 두고서
叶うことのない約束を
카나우 코토노 나이 야쿠소쿠오
이뤄질 일 없는 약속을
銀製のカップに 星をそそいで
긴세이노 캇푸니 호시오 소소이데
은제 컵에 별을 따르고서
零れた分だけ 空は黒く染まった
코보레타 분다케 소라와 쿠로쿠 소맛타
쏟아진 만큼 하늘은 까맣게 물들었어
目深にかぶった あなたの帽子が
마부카니 카붓타 아나타노 보오시가
깊게 눌러쓴 당신의 모자가
風にさらわれて 掴めないまま そのまま
카제니 사라와레테 츠카메나이 마마 소노마마
바람에 휩쓸리며, 붙잡히지 않은 채, 그대로
好きなことは輝いていた
스키나 코토와 카가야이테이타
좋아하는 건 반짝이고 있었어
いつかそれも劣等と知った
이츠카 소레모 렛토오토 싯타
언젠가 그것도 열등하단 걸 알게 됐어
それでも僕が光る理由は
소레데모 보쿠가 히카루 리유우와
그래도 내가 빛나는 이유는
ただ、あなたがいたから
타다, 아나타가 이타카라
그저, 당신이 있었기 때문이야
さよなら 僕はあなたに恋したこと
사요나라 보쿠와 아나타니 코이시타 코토
안녕, 나는 당신을 사랑했던 걸
ずっと忘れないだろう
즛토 와스레나이다로오
영원히 잊지 않겠지
ほんとは いかないでほしいよ
혼토와 이카나이데 호시이요
사실은 가지 않았으면 좋겠어
ベルが鳴ったら きっともう逢えない
베루가 낫타라 킷토 모오 아에나이
벨이 울리면, 더는 만날 수 없을 거야
さよなら 僕はあなたの面影を
사요나라 보쿠와 아나타노 오모카게오
안녕, 나는 당신의 모습을
ずっと探しているんだな
즛토 사가시테이룬다나
계속 찾고 있는 거구나
言えずに 募らせた想いさえ
이에즈니 츠노라세타 오모이사에
말하지 못한 채 쌓였던 생각조차도
どうしてなんだろう
도오시테 난다로오
어째서일까
ひどく、今も光って見えるのさ
히도쿠, 이마모 히캇테 미에루노사
너무나, 지금도 빛나 보였어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.