레굴루스/나유탄 성인
정보
| レグルス | |
|---|---|
| 출처 | MJvNxSb-i9E |
| 작곡 | 나유탄 성인 |
| 작사 | 나유탄 성인 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 衛星の電話は 繋がらないまま |
| 에이세이노 덴와와 츠나가라나이 마마 |
| 위성 전화는 연결되지 않은 채 |
| 大切に銀河の 鉄道の切符もってる |
| 타이세츠니 긴가노 테츠도오노 킷푸 못테루 |
| 은하철도의 표를 소중하게 가지고 있어 |
| 明日の朝には あなたはいないけど |
| 아시타노 아사니와 아나타와 이나이케도 |
| 내일 아침엔 당신은 없지만 |
| 大切なことは 言えないまま そのまま |
| 타이세츠나 코토와 이에나이 마마 소노 마마 |
| 중요한 건 말하지 못한 채로, 그대로 |
| さよなら 僕はあなたに恋したこと |
| 사요나라 보쿠와 아나타니 코이시타 코토 |
| 안녕, 나는 당신을 사랑했던 걸 |
| ずっと忘れないだろう |
| 즛토 와스레나이다로오 |
| 영원히 잊지 않겠지 |
| ほんとは いかないでほしいよ |
| 혼토와 이카나이데 호시이요 |
| 사실은 가지 않았으면 좋겠어 |
| ベルが鳴ったら きっともう逢えない |
| 베루가 낫타라 킷토 모오 아에나이 |
| 벨이 울리면, 더는 만날 수 없을 거야 |
| 星はかわらず周る 僕を置いて |
| 호시와 카와라즈 마와루 보쿠오 오이테 |
| 별은 변함없이 돌아가, 나를 두고서 |
| 叶うことのない約束を |
| 카나우 코토노 나이 야쿠소쿠오 |
| 이뤄질 일 없는 약속을 |
| 銀製のカップに 星をそそいで |
| 긴세이노 캇푸니 호시오 소소이데 |
| 은제 컵에 별을 따르고서 |
| 零れた分だけ 空は黒く染まった |
| 코보레타 분다케 소라와 쿠로쿠 소맛타 |
| 쏟아진 만큼 하늘은 까맣게 물들었어 |
| 目深にかぶった あなたの帽子が |
| 마부카니 카붓타 아나타노 보오시가 |
| 깊게 눌러쓴 당신의 모자가 |
| 風にさらわれて 掴めないまま そのまま |
| 카제니 사라와레테 츠카메나이 마마 소노마마 |
| 바람에 휩쓸리며, 붙잡히지 않은 채, 그대로 |
| 好きなことは輝いていた |
| 스키나 코토와 카가야이테이타 |
| 좋아하는 건 반짝이고 있었어 |
| いつかそれも劣等と知った |
| 이츠카 소레모 렛토오토 싯타 |
| 언젠가 그것도 열등하단 걸 알게 됐어 |
| それでも僕が光る理由は |
| 소레데모 보쿠가 히카루 리유우와 |
| 그래도 내가 빛나는 이유는 |
| ただ、あなたがいたから |
| 타다, 아나타가 이타카라 |
| 그저, 당신이 있었기 때문이야 |
| さよなら 僕はあなたに恋したこと |
| 사요나라 보쿠와 아나타니 코이시타 코토 |
| 안녕, 나는 당신을 사랑했던 걸 |
| ずっと忘れないだろう |
| 즛토 와스레나이다로오 |
| 영원히 잊지 않겠지 |
| ほんとは いかないでほしいよ |
| 혼토와 이카나이데 호시이요 |
| 사실은 가지 않았으면 좋겠어 |
| ベルが鳴ったら きっともう逢えない |
| 베루가 낫타라 킷토 모오 아에나이 |
| 벨이 울리면, 더는 만날 수 없을 거야 |
| さよなら 僕はあなたの面影を |
| 사요나라 보쿠와 아나타노 오모카게오 |
| 안녕, 나는 당신의 모습을 |
| ずっと探しているんだな |
| 즛토 사가시테이룬다나 |
| 계속 찾고 있는 거구나 |
| 言えずに 募らせた想いさえ |
| 이에즈니 츠노라세타 오모이사에 |
| 말하지 못한 채 쌓였던 생각조차도 |
| どうしてなんだろう |
| 도오시테 난다로오 |
| 어째서일까 |
| ひどく、今も光って見えるのさ |
| 히도쿠, 이마모 히캇테 미에루노사 |
| 너무나, 지금도 빛나 보였어 |
댓글
새 댓글 추가




