레굴루스/유우유

정보

レグルス
출처 8Kp3EqKnOCw
작곡 유우유
작사 유우유
노래 카가미네 린
코러스 카가미네 렌

가사

惑い漂う散り散りの星 雲が隠す
마도이 타다요우 치리지리노 호시 쿠모가 카쿠스
헤매고 표류하는 여기저기 흩어진 별을 구름이 가리고
触れずにいれば傷は痛まないんだと目を逸らした
후레즈니 이레바 키즈와 이타마나인다토 메오 소라시타
건드리지 않으면 상처는 아프지 않을 거라고 외면했어
そうやって間違えてほどけた糸を
소오얏테 마치가에테 호도케타 이토오
그렇게 잘못해서 풀려버린 실을
何度だって前よりも強く結んで
난도닷테 마에요리모 츠요쿠 무슨데
몇 번이고, 전보다도 강하게 묶고서
もう離さないよと掴んだ手の中 教えてる
모오 하나사나이요토 츠칸다 테노 나카 오시에테루
이제 놓치지 않을 거라며 붙잡았던 손바닥이 가르쳐줘
いつかの夜空が ねえ
이츠카노 요조라가 네에
언젠가의 밤하늘이, 있잖아
あの流星に見た闇を裂く光
아노 류우세이니 미타 야미오 사쿠 히카리
저 유성에서 봤던 어둠을 가르는 빛
瞳に灯せば迷わない お願いレグルス
히토미니 토모세바 마요와나이 오네가이 레구루스
눈동자에 비치면 헤매지 않아, 부탁이야 레굴루스
暗がりの一等星 私達はここに立ってるよ
쿠라가리노 잇토오세이 와타시타치와 코코니 탓테루요
어둠의 일등성, 우리들은 여기에 서있어
願いの乱気流を抜けて 果てないセカイへ さあ
네가이노 란키류우오 누케테 하테나이 세카이에 사아
소원의 난기류를 빠져나와, 끝없는 세계로, 자
遠く遠く もっとずっと先へ行こう
토오쿠 토오쿠 못토 즛토 사키에 이코오
멀리 멀리, 좀 더 저 너머로 가자
分かれ道前 選べず足を止めた時も
와카레미치마에 에라베즈 아시오 토메타 토키모
갈림길 앞에서 정하지 못한 채 발걸음을 멈췄을 때도
「一緒なら大丈夫だよ」ってそこに居てくれたね
「잇쇼나라 다이조오부다욧」테 소코니 이테쿠레타네
「함께라면 괜찮아」라며 그곳에 있어줬지
呼び合うように そうあるように ただ
요비아우요오니 소오 아루 요오니 타다
서로를 부르듯이, 그렇게 있듯이, 그저
飛び立つ鳥に重ねて問うた胸の中に
토비타츠 토리니 카사네테 토오타 무네노 나카니
날아오르는 새에게 계속해서 물었던 가슴 속에
何を抱いて 何を信じたいんだと確かめてる
나니오 이다이테 나니오 신지타인다토 타시카메테루
무엇을 품고, 무엇을 믿고 싶은 거냐고 확인하고 있어
特別明るい星じゃない だけど
토쿠베츠 아카루이 호시자 나이 다케도
특별하게 밝은 별은 아니지만
お互い照らし合ったあたたかいこの日々を
오타가이 테라시앗타 아타타카이 코노 히비오
서로를 비췄던, 따뜻한 이 나날을
私は誇れるよ ねえ
와타시와 호코레루요 네에
나는 자랑스럽다 생각해, 있잖아
あの流星のように―
아노 류우세이노 요오니
저 유성처럼
あの流星に見た闇を裂く光
아노 류우세이니 미타 야미오 사쿠 히카리
저 유성에서 봤던 어둠을 가르는 빛
瞳に灯せば迷わない 見ていてレグルス
히토미니 토모세바 마요와나이 미테이테 레구루스
눈동자에 비치면 헤매지 않아, 지켜봐줘 레굴루스
暗がりの一等星 織り成す糸で繋がってるよ
쿠라가리노 잇토오세이 오리나스 이토데 츠나갓테루요
어둠의 일등성, 자아내는 실로 이어져있어
願いの乱気流を抜けて 果てないセカイへ さあ
네가이노 란키류우오 누케테 하테나이 세카이에 사아
소원의 난기류를 빠져나와, 끝없는 세계로, 자
遠く遠く もっとずっと先へ
토오쿠 토오쿠 못토 즛토 사키에
멀리 멀리, 좀 더 저 너머로
点と点を天になぞればほら レオ
텐토 텐오 텐니 나조레바 호라 레오
점과 점을 하늘에 따라그려보면 봐봐, 레오

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.