관계 나이트 펑키

정보

カンケイナイトファンキー
출처 sm34439517
작곡 나나호시 관현악단
작사 나나호시 관현악단
노래 GUMI

가사

「あたし計算はイマイチ 引き算ばっかり」
「아타시 케이산와 이마이치 히키잔밧카리」
「나 계산은 잘 못해 뺄셈만 할 수 있어」
「自然数xを求めよとか そういうのわかんない」
「시젠스우 엣쿠스오 모토메요토카 소오이우노 와칸나이」
「자연수 x를 구하라던가 그런 건 몰라」
デュワ デュワ デュワ デュワ
듀와 듀와 듀와 듀와
듀어 듀어 듀어 듀어
デュワ デュワ
듀와 듀와
듀어 듀어
デュワーズと炭酸の割合だけは完璧だけれど
듀와아즈토 탄산노 와리아이다케와 칸페키다케레도
듀어스와 탄산의 비율만큼은 완벽하지만
ココロとカラダ切り離してる
코코로토 카라다 키리하나시테루
마음과 몸이 분리되어있어
やればできてしまうのです
야레바데키테시마우노데스
하려고 하면 할 수 있답니다
マトモな人ってムズかしいのね
마토모나 히톳테 무즈카시이노네
제대로 된 사람이란 건 힘드네
フリするのは簡単だけれど
후리스루노와 칸탄다케레도
흉내내는 건 간단하지만
二人の声もとぎれとぎれ
후타리노 코에모 토기레토기레
두 사람의 목소리도 산산조각나
夜が長すぎたのは誰のため?
요루가 나가스기타노와 다레노 타메?
밤이 너무 긴 건 누구를 위해서야?
さよなら涙 はじめまして涙
사요나라 나미다 하지메마시테 나미다
이별의 눈물 처음 흘렸던 눈물
切り出したなら戻れない
키리다시타나라 모도레나이
잘라냈다면 돌이킬 수 없어
「あたし国語もイマイチ 鉛筆ころがし」
「아타시 코쿠고모 이마이치 엔피츠 코로가시」
「나 국어도 잘 못해 연필을 굴려서 맞춰」
「筆者の心境として適切なものを選びなっさーい」
「힛샤노 신쿄오토시테 테키세츠나 모노오 에라비낫사ー이」
「필자의 심경으로서 적절한 것을 선택하세요ー」
「っつうか宿題終one-night」
「츠우카 슈쿠다이 오완-나잇」
「무사히 숙제가 끝나 one-night」
トゥラ トゥラ トゥラ
투라 투라 투라
트래 트래 트래
トゥラ トゥラ trapハマっちゃうよ
투라 투라 토랏푸 하맛차우요
트래 트래 trap에 빠져버릴 거야
私みたいなわかりやすい女にしなよ
와타시미타이나 와카리야스이 온나니 시나요
나처럼 알기 쉬운 여자가 되면 안돼
フロアに喧騒 ぶっちゃけよく聞こえない
후로아니 켄소오 붓차케 요쿠 키코에나이
플로어의 소란 솔직히 제대로 들리지 않아
聞こえないけど まぁいっか
키코에나이케도 마아 잇카
들리진 않지만 뭐 상관없나
酔っ払っちゃしょうがない 誰も傷つかない
욧파랏챠 쇼오가나이 다레모 키즈츠카나이
흠뻑 취하면 어쩔 수 없어 아무도 상처입지 않아
ちょっとぐらいショットグラス空けて
춋토구라이 숏토 구라스 아케테
잠깐 샷 글라스 좀 비워줘
それじゃダメだって誰かに叱ってほしい
소레쟈 다메닷테 다레카니 시캇테호시이
그러면 안 된다며 누군가가 혼내줬으면 해
なぐさめるなら後にして
나구사메루나라 아토니 시테
위로할 거라면 나중에 해줘
さよなら涙 はじめまして涙
사요나라 나미다 하지메마시테 나미다
이별의 눈물 처음 흘렸던 눈물
振り出しまでは戻れない
후리다시마데와 모도레나이
출발점까지 돌아갈 순 없어
よくいる女ね 愛おしいね なにが??
요쿠이루 온나네 이토오시이네 나니가??
흔해빠진 여자네 사랑스러워 어디가??
バカにしないで はやくして
바카니 시나이데 하야쿠 시테
바보취급하지 말고 얼른 해줘
救われたいよね なんか文句あんのかよ
스쿠와레타이요네 난카 몬쿠 안노카요
구원받고 싶은 거잖아 뭔가 불만이라도 있어?
遊びじゃねえんだよ あとにして
아소비쟈 네엔다요 아토니 시테
놀이가 아니야 나중에 해둬
優しさなんかもうどうでもいい
야사시사난카 모오 도오데모 이이
상냥함 따윈 이제 아무래도 좋아
流されるなら今にして
나가사레루나라 이마니 시테
잊어버릴 거라면 지금 해줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.