회상
정보
| 回想 | |
|---|---|
| 출처 | |
| 작곡 | 미즈노 아츠 |
| 작사 | 미즈노 아츠 |
| 노래 | 세카이 |
가사
| 間違ってないと思ってたの |
| 마치갓테나이토 오못테타노 |
| 틀리지 않았다고 생각했어 |
| 傷つけあった過去の日々よ |
| 키즈츠케앗타 카코노 히비요 |
| 상처를 주고 받았던 과거의 날들이여 |
| 振り返らず歩き続けた |
| 후리카에라즈 아루키츠즈케타 |
| 돌아보지 않고 계속 걸어갔어 |
| 想い出が零れ落ちてく |
| 오모이데가 코보레오치테쿠 |
| 추억이 넘쳐 흘러내려 |
| 弱い弱い僕だけどいつの日か |
| 요와이 요와이 보쿠다케도 이츠노 히카 |
| 약하디 약한 나지만 언젠가 |
| かっこいい大人になる |
| 캇코이이 오토나니 나루 |
| 멋있는 어른이 되는 |
| 憧れを抱いていた |
| 아코가레오 다이테이타 |
| 동경을 품고 있었어 |
| 明日もきっと上手くいくよ |
| 아시타모 킷토 우마쿠이쿠요 |
| 내일도 분명 잘 될 거야 |
| 難しいことは分からないけど |
| 무즈카시이 코토와 와카라나이케도 |
| 어려운 건 모르겠지만 |
| 少しずつ頑張るよ |
| 스코시즈츠 간바루요 |
| 조금씩 노력할게 |
| 僕はずっと歩き続ける |
| 보쿠와 즛토 아루키츠즈케루 |
| 나는 계속 걸어갈 수 있어 |
| 弱い弱い僕でもさ君となら |
| 요와이 요와이 보쿠데모사 키미토나라 |
| 약하디 약한 나라도, 너와 함께라면 |
| きっと多分大丈夫 |
| 킷토 타분 다이조오부 |
| 아마 분명 괜찮을 거야 |
| そんな気がする |
| 손나 키가 스루 |
| 그런 느낌이 들어 |
| 明日もきっと上手くいくよ |
| 아시타모 킷토 우마쿠이쿠요 |
| 내일도 분명 잘 될 거야 |
| 難しいことは分からないけど |
| 무즈카시이 코토와 와카라나이케도 |
| 어려운 건 모르겠지만 |
| 少しずつ頑張るよ |
| 스코시즈츠 간바루요 |
| 조금씩 노력할게 |
| 僕はずっと歩き続ける |
| 보쿠와 즛토 아루키츠즈케루 |
| 나는 계속 걸어갈 수 있어 |
| 胸が締め付けられる |
| 무네가 시메츠케라레루 |
| 가슴이 조여들어 |
| でも早く前に進まなきゃ |
| 데모 하야쿠 마에니 스스마나캬 |
| 하지만 빨리 앞으로 나아가야 해 |
| 少しずつ頑張るよ |
| 스코시즈츠 간바루요 |
| 조금씩 노력할게 |
| 僕はずっと歩き続ける |
| 보쿠와 즛토 아루키츠즈케루 |
| 나는 계속 걸어갈 수 있어 |
| 僕はずっと歩き続ける |
| 보쿠와 즛토 아루키츠즈케루 |
| 나는 계속 걸어갈 수 있어 |
| 数えきれないほど沢山の |
| 카조에키레나이호도 타쿠산노 |
| 셀 수 없이 많은 |
| 夢があったからここに居るの |
| 유메가 앗타카라 코코니 이루노 |
| 꿈이 있었기에 여기에 있는 거야 |
| 見失ってから気付くんだ |
| 미우시낫테카라 키즈쿤다 |
| 잃어버리고서야 깨닫는 거야 |
| 当たり前に過ごしてた |
| 아타리마에니 스고시테타 |
| 당연하다는 듯 지내왔어 |
댓글
새 댓글 추가




