레나

정보

レナ
출처 sm36283870
작곡 Chinozo
작사 Chinozo
노래 하츠네 미쿠

가사

ただ ため息を吐いた
타다 타메이키오 하이타
그저 한숨을 쉬었어
握り締めたままの
니기리시메타 마마노
꽉 쥐고있는
両手に君を感じていた
료오테니 키미오 칸지테이타
양 손에 널 느끼고 있어
いつかを思い出して
이츠카오 오모이다시테
언젠가를 생각해내며
閉じ込めた言葉で
토지코메타 코토바데
갇혀있던 말로
最後の意味を知る
사이고노 이미오 시루
마지막 의미를 알아
そう
소오
그래
リノリウム上の音
리노리우무 조오노 오토
리놀륨 위의 소리
僕の心を奪いさらった
보쿠노 코코로오 우바이사랏타
내 마음을 가로채가버렸어
懐かしい風
나츠카시이 카제
그리운 바람
腐りたいのか
쿠사리타이노카
썩고 싶은거니
まだ見足りないのか
마다 미타리나이노카
아직 다 보지 못한거니
この世界も
코노 세카이모
이 세계도
ちょっと未来も
촛토 미라이모
조금 뒤의 미래도
狂いそうな日も
쿠루이 소오나 히모
미칠 것 같은 날도
そう。
소오
그래.
なりたいのか人間に
나리타이노카 닌겐니
되고 싶은거니 인간이
I rewrite over.
아이 리라이트 오버
덮어쓰겠어.
もっと 君色で
못토 키미이로데
좀 더 너의 색으로
塗りつぶして
누리츠부시테
전부 물들이렴
細胞から呼吸難信号
사이보오카라 코큐우난 신고오
세포에서부터 호흡난 신호
空の空間
카라노 쿠우칸
빈 공간
残照が発端だった
잔쇼오가 홋탄닷타
저녁놀이 발단이었어
生憎様さ
아이니쿠 사마사
공교롭구만
ABCD
에이 비 시 디
ABCD
「何もない」と泣いてたんだろうけど
나니모 나이토 나이탄다로오 케도
「아무것도 아냐」라며 울고있겠지만
自分勝手なんだ
지분 캇테난다
네 맘대로잖아
通り過ぎていつかきっとさ
토리스기테 이츠카 킷토사
지나가다보면 언젠가 분명히
そう
소오
그래
目を閉じてもう一回
메오 토지테 모오 잇카이
눈을 감고 다시 한 번
恐れることなんてないっていつか
오소레루 코토난테 나잇테 이츠카
두려워하는 건 없다고 언젠가
くれた言葉
쿠레타 코토바
줬던 말
腐りたいのか
쿠사리타이노카
썩고 싶은거니
まだ期待したいのか
마다 키타이 시타이노카
아직 기대하고 있는거니
この世界なんて大嫌いだ
코노 세카이 난테 다이키라이다
이 세계따윈 정말 싫어
忘れてしまおう
와스레테 시마오오
잊어버리자
だって苦しいんだろう?
닷테 쿠루시인다로오
그렇지만, 괴롭잖아?
きっと
킷토
분명
You'll be alone
율 비 얼론
넌 혼자가 될거야
まだ 温もりが
마다 누쿠모리가
아직 온기가
消えないのに
키에나이노니
사라지지 않는데
なんでなんだろうか
난데 난다로오카
어째서일까
ただ想ってたいのは
타다 오못테타이노와
그저 떠올리는 것은
君がくれたんだ
키미가 쿠레탄다
네가 줬던거야
この痛みさえ
코노 이타미사에
이 아픔조차도
忘れられなくて…
와스레라레나쿠테
잊어버릴 수 없어서…
きっと
킷토
분명
変わりたいのか
카와리타이노카
바뀌고 싶은거니
あの景色まで降下
아노 케시키마데 코오카
저 경치까지 강하
ほうら
호오라
存在の証明は
손자이노 쇼오메이와
존재증명은
ココにあるの
코코니 아루노
여기 있어
去りたいのか
사리타이노카
떠나고 싶은거니
まだ見足りないのか
마다 미타리나이노카
아직 다 보지 못한거니
この世界も
코노 세카이모
이 세계도
ちょっと未来も
촛토 미라이모
조금 뒤 미래도
あの光さえも
아노 히카리사에모
그 빛조차도
そう。
소오
그래.
なりたいのか人間に
나리타이노카 닌겐니
되고 싶은거니 인간이
I rewrite over.
아이 리라이트 오버
덮어쓰겠어.
もっと 君色で
못토 키미이로데
좀 더 너의 색으로
塗りつぶして
누리츠부시테
전부 물들이렴

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.