레플리칸트
정보
レプリカント | |
---|---|
출처 | sm22388630 |
작사&작곡 | buzzG |
엔지니어링 | 친구모집P |
노래 | GUMI |
베이스 | Kei Nakamura |
가사
ああ 鈍色の空 見つめるほど潰されそうだよ |
아아 니비이로노 소라 미츠메루호도 츠부사레소오다요 |
아아 엷은 먹색의 하늘 바라볼수록 부서질 것만 같아 |
ああ 遺伝子はもう行き先まで決めてる |
아아 이덴시와 모오 이키사키마데 키메테루 |
아아 유전자는 이제 목적지까지 정하고 있어 |
May be ID 不明で生まれてきた罪が深いなら |
메이 비 아이디이 후메이데 우마레테키타 츠미가 후카이나라 |
May be ID불명으로 태어나버린 죄가 깊다면 |
もう誰かの代わりで生きてることが許されないなら |
모오 다레카노 카와리데 이키테루 코토가 유루사레나이나라 |
이제 누군가의 대신으로 살아가는 것이 허용되지 않는다면 |
電子世界で偽者を演じよう |
덴시세카이데 니세모노오 엔지요오 |
전자세계에서 가짜를 연기하자 |
大嫌いで 大嫌いな 染色体が |
다이키라이데 다이키라이나 게노무가 |
정말 싫어 정말 싫은 염색체가 |
痛みと引き換えに求めたの |
이타미토 히키카에니 모토메타노 |
통증을 대신하기 위해 필요했어 |
この何かは、何かは、わからないままだけど |
코노 나니카와, 나니카와, 와카라나이마마다케도 |
이 무언가는, 무언가는, 모르는 채지만 |
キラキラ |
키라키라 |
반짝반짝 |
そう、シナリオの世界 決められたモノに抗うのは |
소오, 시나리오노 세카이 키메라레타 모노니 아라가우노와 |
그래, 시나리오의 세계 정해진 것에 거스르는 건 |
嫌だ?嫌じゃない? ああ それすらわからなくなるよ |
이야다? 이야자나이? 아아 소레스라 와카라나쿠나루요 |
싫어? 싫지 않아? 아아 그것조차 알 수 없게 됐어 |
本当に悲しいことや歓びは何もないの |
혼토오니 카나시이코토야 요로코비와 나니모 나이노 |
정말로 슬픈 일이나 기쁜 일은 아무것도 없어 |
「嘘じゃないよ」という嘘で君を欺いてきた罪 |
「우소쟈나이요」토 이우 우소데 키미오 아자무이테키타 츠미 |
「거짓말이 아니야」라는 거짓말로 너를 속였던 죄 |
誰でもない僕を許して ねぇ・・・ |
다레데모 나이 보쿠오 유루시테 네에… |
누구도 아닌 나를 용서해줘 있잖아… |
もう 大嫌いで 大嫌いな 回路が |
모오 다이키라이데 다이키라이나 코코로가 |
이제 정말 싫어 정말 싫은 회로가 |
痛みと引き換えに求めたの |
이타미토 히키카에니 모토메타노 |
통증을 대신하기 위해 필요했어 |
その涙は、涙は、言葉より輝いて |
소노 나미다와, 나미다와, 코토바요리 카가야이테 |
그 눈물은, 눈물은, 말보다 빛나고 |
キラキラ |
키라키라 |
반짝반짝 |
大嫌い 嫌い 嫌いな 生命が |
다이키라이 키라이 키라이나 이노치가 |
정말 싫어 싫어 싫어하는 생명이 |
体の中で狂い出してる |
카라다노 나카데 쿠루이다시테루 |
몸속에서 미쳐가고 있어 |
知りたいよ 痛いよ 「それさえ運命だよ」と |
시리타이요 이타이요 「소레사에 운메이다요」토 |
알고 싶어 아파 「그것조차도 운명이야」라고 |
聞こえたの |
키코에타노 |
들려왔어 |