리셋

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm16020694
원제: リセット
작곡: 164
작사: 164
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

今日さ 僕が起きたらさ すごく頭が良くなってさ
쿄오사 보쿠가 오키타라사 스고쿠 아타마가 요쿠낫테사
오늘 내가 일어났더니 정말로 머리가 좋아져버려서

誰にも嫌われなくなるわけなく
다레니모 키라와레나쿠 나루 와케나쿠
누구도 싫어하지 않게 될 수는 없으니

終わっていくテレビと 意地悪な窓と秒針を
오왓테이쿠 테레비토 이지 와루나 마도토 뵤오신오
끝나가는 텔레비전과 심술쟁이 창문과 초침을

順番に眺めて目をそらすとしましょ
주반니 나가메테 메오 소라스토 시마쇼
차례로 바라보고서 눈을 돌려봅시다

明日 僕が立ち直り 誰も興味なんかないのに
아시타 보쿠가 타치나오리 다레모 쿄오미난카 나이노니
내일 내가 다시 일어선대도 누구도 흥미 같은 건 없을 텐데

背中を押されるのを待ってるんだ
세나카오 오사레루노오 맛테룬다
등을 밀어주기를 기다리고 있어

こんな独り言には特に意味なんかないけど
콘나 히토리고토니와 토쿠니 이미난카 나이케도
이런 혼잣말에 특별한 의미 같은 건 없지만

君が言うならどんな意味があるだろう
키미가 유우나라 돈나 이미가 아루다로오
네가 말한다면 어떤 의미가 있는 걸까

君の そのたった1つ
키미노 소노 탓타 히토츠
너의 그 단 하나의

言葉をくれたなら
코토바오 쿠레타나라
말을 준다면

もしもこれっぽっちの思いも届かないなら
모시모 코레폿치노 오모이모 토도카나이나라
만약 이정도의 생각도 닿지 않는다면

神様なんてないほうがいい
카미사마난테 나이 호오가 이이
신 같은 건 없는 편이 나은 걸

悪役の僕なんかに似合わないから
아쿠야쿠노 보쿠난카니 니아와나이카라
악역의 나 따위에겐 어울리지 않으니까

涙だって流れないんだ
나미다닷테 나가레나인다
눈물이라는 것도 흐르지 않아

実はまだ起きていました よく言う寝る寝る詐欺でした
지츠와 마다 오키테이마시타 요쿠 이우 네루 네루 사기데시타
사실은 아직 깨어있었어 정말 자는 것 같은 자는 것 같은 사기였어

まあだからといって誰も待っちゃいないが
마아다카라토 잇테 다레모 맛차이나이가
뭐 그렇다고 해도 아무도 기다리고 있지 않지만

嫌われた方が悪なのは 仕方ない事なんだけど
키라와레타 호오가 와루나노와 시카타나이 코토난다케도
싫어하는 것이 나쁜 것은 어쩔 수 없는 일인데

僕が素直でいれば 誰も傷付かず
보쿠가 스나오데이레바 다레모 키즈츠카즈
내가 솔직하게 된다면 누구도 상처입지 않아

僕の捻れた口を 誰か 千切って
보쿠노 네지레타 쿠치오 다레카 치깃테
나의 뒤틀린 말을 누군가 잘게 찢어서

もしもこれっぽっちの思いも届かないなら
모시모 코레폿치노 오모이모 토도카나이나라
만약 이정도의 생각도 닿지 않는다면

神様なんてないほうがいい
카미사마난테 나이 호오가 이이
신 같은 건 없는 편이 나은 걸

君に気付かれないままの人生なら
키미니 키즈카레나이마마노 진세이나라
네가 눈치 채지 못하는 인생이라면

僕が吐く詩さえ馬鹿馬鹿しい
보쿠가 하쿠 시사에 바카바카시이
내가 뱉어낸 시조차 바보 바보 같은 걸

悪役の僕なんかに似合わないから
아쿠야쿠노 보쿠난카니 니아와나이카라
악역의 나 따위에겐 어울리지 않으니까

幸せごっこを繰り返すんだ
시아와세곳코오 쿠리카에슨다
행운이라는 것을 되풀이하는 거야

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License