레스트

정보

レスト
출처 so43759374
작곡 네지시키
작사 네지시키
노래 하츠네 미쿠

가사

そのカラダ 帯びた温度を
소노 카라다 오비타 온도오
그 몸에 머금은 온도를
やさしさで取り除く
야사시사데 토리노조쿠
다정하게 없애 줘
なにげなく隣でほほえんで
나니게나쿠 토나리데 호호엔데
아무렇지 않게 옆에서 미소 지으며
そばにいさせてよ
소바니 이사세테요
곁에 있게 해 줘
イライラもワクワクも同じ
이라이라모 와쿠와쿠모 오나지
초조함도 두근거림도 똑같은
ボリュームでやってくる日々
보류우무데 얏테 쿠루 히비
볼륨으로 찾아 오는 날들
すべてほら 受けとめすぎてちゃ
스베테 호라 우케토메스기테차
전부 다 받아들여 버리면, 봐
こわれちゃう クールダウンして
코와레차우 쿠우루 다운시테
망가져 버릴 거야 쿨 다운 해서
ほらチクリチクリ痛む心から
호라 치쿠리치쿠리 이타무 코코로카라
봐, 따끔따끔 아픈 마음에서
ぽろり涙出ちゃう夜もある
포로리 나미다 데차우 요루모 아루
또르르 눈물이 나오고 마는 밤도 있겠지
キミだけじゃないよ
키미다케자 나이요
너 뿐만이 아니야
いつでも目指したハイスコアの海
이츠데모 메자시타 하이 스코아노 우미
언제나 목표로 하던 하이 스코어의 바다
溺れすぎてヒートアップしちゃう
오보레스기테 히이토 앗푸시차우
너무 깊게 빠져서 히트 업해 버려
たまにはいいじゃん? 甘えても
타마니와 이이잔? 아마에테모
가끔은 괜찮잖아? 응석부려도
もっと ぎゅっと 抱きしめたい
못토 귯토 다키시메타이
좀 더 꼬옥 끌어안고 싶어
どこでもキミらしくなんてイラナイよ
도코데모 키미라시쿠난테 이라나이요
어디서든 너답게라니 괜찮아
羽根伸ばせる場所つくろう
하네 노바세루 바쇼 츠쿠로오
날개를 펼칠 수 있는 장소를 만들자
無邪気に笑うキミが好き
무자키니 와라우 키미가 스키
천진난만하게 웃는 네가 좋아
そっと ずっと 一緒にいられますように
솟토 즛토 잇쇼니 이라레마스요오니
살며시 쭉 함께 있을 수 있도록
味気ないモノクロに染まる
아지케나이 모노쿠로니 소마루
따분한 흑백으로 물드는
やりきれない 割り切れない 日々
야리키레나이 와리키레나이 히비
견딜 수 없는 잘 안 풀리는 나날
カラフルに心の奥まで
카라후루니 코코로노 오쿠마데
컬러풀하게 마음속 깊은 곳까지
塗り変えてくれるそんな場所
누리카에테 쿠레루 손나 바쇼
새로 칠해 줄 그런 곳
胸ふわりふわり踊るそんな夜
무네 후와리후와리 오도루 손나 요루
가슴이 둥실둥실 춤추는 그런 밤
ぽろり本音出ちゃう時もある
포로리 혼네 데차우 토키모 아루
무심코 본심이 나와 버릴 때도 있겠지
そのままでいいよ
소노 마마데 이이요
그대로도 괜찮아
ありのまま笑ってよ
아리노 마마 와랏테요
있는 그대로 웃어 줘
いつでも届かないハイスコアの壁
이츠데모 토도카나이 하이 스코아노 카베
언제나 닿지 않는 하이 스코어의 벽
求めすぎてヒートアップしちゃう
모토메스기테 히이토 앗푸시차우
너무 욕심을 내서 히트 업해 버려
たまにはいいじゃん? 休んでも
타마니와 이이잔? 야슨데모
가끔은 괜찮잖아? 쉬어 가도
もっと ぎゅっと 抱きしめたい
못토 귯토 다키시메타이
좀 더 꼬옥 끌어안고 싶어
どこでもツヨツヨなんて出来ないよ
도코데모 츠요츠요난테 데키나이요
어디서든 굳세게라니 불가능해
羽根休める場所になるよ
하네 야스메루 바쇼니 나루요
날개가 쉴 수 있는 장소가 될게
素直に泣くキミも好き
스나오니 나쿠 키미모 스키
솔직하게 우는 너도 좋아
ずっと どうか 一緒にいられますように
즛토 도오카 잇쇼니 이라레마스요오니
부디 계속 함께 있을 수 있도록
そのカラダ 帯びた温度を
소노 카라다 오비타 온도오
그 몸에 머금은 온도를
やさしさで取り除く
야사시사데 토리노조쿠
다정하게 없애 줘
なにげなく隣でほほえんで
나니게나쿠 토나리데 호호엔데
아무렇지 않게 옆에서 미소 지으며
そばにいるからね
소바니 이루카라네
곁에 있을 테니까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.