Reunion/*Luna

정보

Reunion
출처 sm33298765
작곡 *Luna
작사 *Luna
노래 키즈나 아카리

가사

帰り道は落ち葉を蹴って
카에리미치와 오치바오 켓테
돌아오는 길엔 낙엽을 차며
並んで歩く並木道を
나란데 아루쿠 나미키미치오
나란히 걷는 가로수 길을
理想夢想奇想天外なことを
리소오 무소오 키소오텐가이나 코토오
이상 몽상 기상천외한 것들을
飽きもせずに語り合ったり
아키모세즈니 카타리앗타리
질리지도 않고 함께 이야기하곤 해
歩いた道が長くなるほど
아루이타 미치가 나가쿠 나루호도
걸어온 길이 길어질수록
戻るのは難しくなって
모도루노와 무즈카시쿠낫테
되돌아가는 건 어려워지고
出来ることが多くなるほど
데키루 코토가 오오쿠 나루호도
할 수 있는 일이 많아질수록
やりたい事はほんの少しで
야리타이 코토와 혼노스코시데
하고 싶은 일은 조금밖에 없어
ねぇ行かないで 変わっていかないで
네에 이카나이데 카왓테이카나이데
있지 가지 말아줘 변해가지 말아줘
また風に吹かれて どこまで行くんだい
마타 카제니 후카레테 도코마데 이쿤다이
다시 바람에 흩날려 어디까지 가는 거야
でも僕はもう旅に出るよ
데모 보쿠와 모오 타비니 데루요
하지만 나는 이제 여행을 떠날 거야
夢の続きでまた笑って会えるだろう?
유메노 츠즈키데 마타 와랏테 아에루다로오?
이어질 꿈에서 다시 웃으며 만날 수 있겠지?
帰り道は落ち葉を蹴って
카에리미치와 오치바오 켓테
돌아오는 길엔 낙엽을 차며
並んで歩く並木道を
나란데 아루쿠 나미키미치오
나란히 걷는 가로수 길을
今を永遠と勘違いして
이마오 에이엔토 칸치가이시테
지금을 영원하다고 착각하며
何もせずに生きてみたり
나니모세즈니 이키테미타리
아무것도 하지 않고 살아가곤 해
歩く道が細くなるほど
아루쿠 미치가 호소쿠 나루호도
걷는 길이 좁아질수록
空の匂いを思い出して
소라노 니오이오 오모이다시테
하늘의 냄새를 떠올리고
出来ることが多くなるほど
데키루 코토가 오오쿠 나루호도
할 수 있는 일이 많아질수록
聞かせたい話も増えて
키카세타이 하나시모 후에테
들려주고 싶은 이야기도 늘어
ねぇ消えないで 何処かへ消えないで
네에 키에나이데 도코카에 키에나이데
있지 사라지지 말아줘 어딘가로 사라지지 말아줘
また雨に打たれて 泣きそうな夜だ
마타 아메니 우타레테 나키소오나 요루다
다시 비를 맞아 울 것만 같은 밤이야
でも僕はまた旅に出るよ
데모 보쿠와 마타 타비니 데루요
하지만 나는 다시 여행을 떠날 거야
夢の続きでまた笑って会えるだろう?
유메노 츠즈키데 마타 와랏테 아에루다로오?
이어질 꿈에서 다시 웃으며 만날 수 있겠지?
長い長い線路の向こう
나가이 나가이 센로노 무코오
길고 긴 선로 너머
霞む人影が揺らいでいた
카스무 히토카게가 유라이데이타
흐릿한 그림자가 흔들리고 있었어
1つ2つ3つ並んで
히토츠 후타츠 밋츠 나란데
하나 둘 셋 나란히
あぁ持つべきは何だかんだと
아아 모츠베키와 난다칸다토
아아 가져야할 건 이렇다 저렇다
誰かが言っていたけれど
다레카가 잇테이타케레도
누군가가 말했었지만
信じてみようと思った
신지테미요오토 오못타
믿어보자고 생각했어
ねぇ行かないで 変わっていかないで
네에 이카나이데 카왓테이카나이데
있지 가지 말아줘 변해가지 말아줘
また風が吹いたら 歌でも歌うよ
마타 카제가 후이타라 우타데모 우타우요
다시 바람이 분다면 노래라도 부를게
でも僕はまだ旅の途中
데모 보쿠와 마다 타비노 토츄우
하지만 나는 아직 여행 중
夢の終わりで一緒に笑ってくれるだろう?
유메노 오와리데 잇쇼니 와랏테쿠레루다로오?
꿈의 끝에서 함께 웃어 줄 거지?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.