재회

정보

再会
출처 sm35330510
작곡 하루마키고한
작사 하루마키고한
노래 하츠네 미쿠

가사

どんな声か覚えてるかな
돈나 코에카 오보에테루카나
어떤 목소리일지 기억하고 있을까
どんな風に話してたかな
돈나 후우니 하나시테타카나
어떤 식으로 이야기했을까
すっかり背が伸びたお互い
슷카리 세가 노비타 오타가이
우리 둘 다 키가 훌쩍 자랐어
正義とか常識とかさ
세이기토카 죠오시키토카사
정의라던가 상식이라던가
疲れちゃうよね正直ね
츠카레챠우요네 쇼오지키네
솔직히 피곤해졌어
秘密基地の中には
히미츠키치노 나카니와
비밀기지 안에
そんなものはない
손나 모노와 나이
그런 건 없어
約束しようふたりは
야쿠소쿠시요오 후타리와
약속하자 우리 둘은
ずっとこどものままで居よう
즛토 코도모노 마마데 이요오
계속 어린 시절 그대로 있자
誰も傷つかないなら
다레모 키즈츠카나이나라
아무도 상처받지 않는다면
思い出のままにしよう
오모이데노 마마니 시요오
추억인 채로 남겨두자
ふたりだけ花びらの散るように
후타리다케 하나비라노 치루요오니
두 사람만이 마치 꽃잎이 흩어지듯이
幼気な春風に舞うように
이타이케나 하루카제니 마우요오니
어리숙한 봄바람에 흩날리듯이
どんな少女でも終わりは美しく
돈나 쇼오죠데모 오와리와 우츠쿠시쿠
어떤 소녀라도 마지막은 아름답게
ふたりだけ飛ぶ鳥の落ちるように
후타리다케 토부 토리노 오치루요오니
두 사람만이 날아다니는 새가 떨어지듯이
手を繋いで星の裏側まで
테오 츠나이데 호시노 우라가와마데
손을 붙잡고서 별의 뒤쪽까지
飛んで往きたい
톤데유키타이
날아가고 싶어
そういえば泣き虫だよね
소오이에바 나키무시다요네
그러고 보니 울보구나
必死こいて隠してるよね
힛시코이테 카쿠시테루요네
필사적으로 숨기고 있어
立派になるもんだお互い
릿파니 나루 몬다 오타가이
우리 둘 다 훌륭한 사람이 되자
大人って面倒くさくて
오토낫테 멘도오쿠사쿠테
어른들은 귀찮아서
疲れちゃうよね正直ね
츠카레챠우요네 쇼오지키네
솔직히 피곤해졌어
みんなきっと忘れてくこどもだったこと
민나 킷토 와스레테쿠 코도모닷타 코토
분명 모두 잊고 있어, 어린 아이였다는 걸
冒険しようふたりは
보오켄시요오 후타리와
모험을 떠나자 우리 둘은
大人達とお別れさ
오토나타치토 오와카레사
어른들과는 작별이야
生きることってこうだろう
이키루 코톳테 코오다로오
살아간단 건 이런 거겠지
息を吸うことじゃないだろう
이키오 스우 코토쟈 나이다로오
숨을 쉬는 게 아니겠지
ふたりだけ当たり前を知らないで
후타리다케 아타리마에오 시라나이데
두 사람만이 당연한 것을 모른 채로
徒然な後悔も言わないで
츠레즈레나 코오카이모 이와나이데
헛된 후회도 말하지 말아줘
どんな言葉も無いほど麗しく
돈나 코토바모 나이호도 우루와시쿠
어떤 말로도 다할 수 없을 만큼 아름답게
ふたりなら落ちる陽の寂寞も
후타리나라 오치루 히노 세키바쿠모
두 사람이라면 떨어지는 해의 적막도
藍がかった星の裏側まで
아이가캇타 호시노 우라가와마데
남색을 띈 별의 뒤쪽까지
覚えておける
오보에테오케루
기억할 수 있어
タイムリミットの鐘が鳴る
타이무리밋토노 카네가 나루
타임 리미트의 종이 울려
ふたりは置いていかれる
후타리와 오이테이카레루
두 사람은 남겨졌어
大人達が憂いてる
오토나타치가 우레이테루
어른들이 걱정하고 있어
あいつは正気じゃない・・・と
아이츠와 쇼오키자 나이…토
그 녀석은 제정신이 아니야…라며
タイムリミットの鐘が鳴る
타이무리밋토노 카네가 나루
타임 리미트의 종이 울려
ふたりは確かに生きている
후타리와 타시카니 이키테이루
두 사람은 분명 살아있어
ふたりだけ花びらの散るように
후타리다케 하나비라노 치루요오니
두 사람만이 마치 꽃잎이 흩어지듯이
幼気な春風に舞うように
이타이케나 하루카제니 마우요오니
어리숙한 봄바람에 흩날리듯이
そんな最期ならふたりに相応しい
손나 사이고나라 후타리니 후사와시이
그런 최후라면 두 사람에게 어울려
さんざめくこの世界にさよならを
산자메쿠 코노 세카이니 사요나라오
떠들어대는 이 세계에 작별인사를
手を繋いだままなら
테오 츠나이다 마마나라
손을 맞잡은 채라면
二度と
니도토
두 번 다신
こない
코나이
오지 않을
再会
사이카이
재회

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.