역 네버랜드

정보

逆ネバーランド
출처 sm38631716
작곡 에이허브
작사 에이허브
노래 하츠네 미쿠

가사

雨がしとしと降っていた
아메가 시토시토 훗테이타
비가 추적추적 내리고 있었어
紙を濡らさぬように上着で隠して
카미오 누라사누요니 우와기데카쿠시테
종이를 적시지 않도록 웃옷에 숨겨
持ち込んだ原稿用紙
모치콘다 겐코요우시
주머니에 쑤셔박은 원고용지
この子も駄目だった
코노코모 다메닷타
이 녀석도 안되겠네
ふっと口を衝く「才無いわ」
훗토 쿠치오 츠쿠 사이나이와
문득 입에서 나온「재능 없네」
書かぬ理由をすり替えた
카카누리유오 스리카에타
쓰지 않을 이유를 바꿔치기했어
ソフトな死でさえ選べんわ
소후토나 시데사에 에라벤와
안락사조차도 선택할 수 없네
終わる為にも勇気が要るな
오와루 타메니모 유우키가 이루나
끝내기 위해서도 용기가 필요한 법이야
遅過ぎんだってもう
오소스긴닷테 모우
너무 늦었어, 이미
僕の価値は
보쿠노 카치와
내 가치는
これ一つだと思っていた
코레 히토츠다토 오못테이타
이거 하나라고 생각했어
間違いか
마치가이카
틀려?
裏切りの影
우라기리노 카게
배반의 그림자
訝しげなピーターパン
이부카시게나 피타판
의심스러운 피터팬
曰くアイロニカルな
이와쿠 아이로니카루나
가로되 아이러닉한
「もう何処にも行けないね」
모오 도코니모 이케나이네
「이젠 어디에도 갈 수 없네」
いずれ去る時が来ることは
이즈레 사루 토키가 쿠루 코토와
언젠가 떠날 때가 온다는 것은
知っていた事だから
싯테이타코토다카라
알고 있었으니까
せめて自分の手で
세메테 지분노 테데
적어도 나 자신의 손으로
終わりにしたいんだ
오와리니 시타인다
끝을 내고 싶은 거야
縛られずに生きてた
시바라레즈니 이키테타
구속당하지 않은 채 살아왔어
それが婉美であると信じて死んだ
소레가 엔비데아루토 신지테 신다
그게 완미인 것이라 믿고 죽었고
これまでの僕を弔ってやろう
코레마데노 보쿠오 토무랏테야로
지금까지의 나에게 애도해 주지
何かに縛られ生きる
나니카니 시바라레 이키루
무언가에 속박당해 살아가
それこそが救いと知って
소레코소가 스쿠이토 싯테
그것이야말로 구원임을 알고
決めたんだ
키메탄다
정한 거야
さらばネバーランド
사라바 네바란도
그러니 안녕, 네버랜드
僕は大人になったのに
보쿠와 오토나니 낫타노니
나는 어른이 되었는데도
それらしい事言って終わりにしたのに
소레라시이 코토 잇테 오와리니 시타노니
그럴듯한 말로 끝맺었음에도
何故僕の目に手を振り嗤う
나제 보쿠노 메니 테오후리 와라우
어째서 내 눈엔 손을 흔들며 비웃는
アイツが映るんだ
아이츠가 우츠룬다
그 녀석이 비치는 거야?
あれから味がしないんだ
아레카라 아지가시나인다
그 때부터 맛이 느껴지지 않아
何やってる時も
나니얏테루토키모
무언가를 하고 있을 때도
緩やかな死を覚えていた
유루야카나 시오 오보에테이타
느긋한 죽음을 기억하고 있어
もう言い訳出来ない
모 이이와케 데키나이
이제 핑계도 댈 수 없어
色も声も香りも痛みも
이로모 코에모 카오리모 이타미모
색도 목소리도 향도 아픔도
体温も喜も怒も楽もアイも
타이온모 키모 도모 라쿠모 아이모
체온도 기쁨도 분노도 즐거움도 ‘슬픔’도
全部忘れていた
젠부 와스레테이타
전부 잊어버렸어
ねぇだからさ
네에 다카라사
저기, 그러니까
もう一度思い出させて
모 이치도 오모이다사세테
한 번만 더 추억하게 해 줘
何事も無く「ん」と
나니고토모나쿠 응 토
아무 일도 없었다는 듯한 대답과
手を差し出すピーターパン
테오사시다스 피타판
손을 내밀어 오는 피터팬
曰く「パラドキシカルに
이와쿠 파라도키시카루니
가로되, 「역설적으로
もう何処にも行けないぜ」
모오 도코니모 이케나이제
이젠 아무데도 갈 수 없어」
いずれ死ぬ時が来る迄は
이츠카 시누 토키가 쿠루마데와
언젠가 죽을 때가 오기까지는
生きている方がマシだから
이키테이루호오가 마시다카라
살아 있는 편이 나아, 그러니까
もう二度と終わりにはしない
모오 니도토 오와리니와 시나이
이제 두 번 다시 끝내지 않아
僕に無いものばかりだ
보쿠니 나이모노 바카리다
내게 없는 것들뿐이라
「それが何だ」だなんて言えたのならば
소레가난다 다난테 이에타노나라바
「그게 뭔데」 따위를 말했다면
強がりさえ僕の味方になるだろう
츠요가리사에 보쿠노 미카타니 나루다로
허세마저도 내 편이 되어줄 테지
そうやって決意を持てた
소우얏테 케츠이오 모테타
그렇게 결의를 다졌어
僕こそが彼だと知った
보쿠코소가 카레다토 싯타
나야말로 ‘그’라는 사실을 알고
僕の場所
보쿠노바쇼
내가 있을 곳
ここはネバーランド
코코와 네바란도
이곳은 네버랜드

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.