라무네이드 블루의 동경

정보

ラムネイドブルーの憧憬
출처 sm32056116
작곡 아오토 케이
작사 아오토 케이
노래 MEIKO

가사

僕は何処にいるのだろう
보쿠와 도코니 이루노다로오
나는 어디에 있는 걸까
白く消えていった
시로쿠 키에테잇타
하얗게 사라져갔어
泡のように淡い
아와노 요오니 아와이
거품처럼 희미한
虚空の道を掴んだ
코쿠우노 미치오 츠칸다
허공의 길을 붙잡았어
また飛んでみようか?
마타 톤데미요오카?
다시 한 번 날아볼까?
初めて君と出会った場所へ
하지메테 키미토 데앗타 바쇼에
처음으로 너와 만났던 곳을 향해
折り畳んだ翼を風に乗せ手を伸ばす
오리타탄다 츠바사오 카제니 노세 테오 노바스
접어뒀던 날개를 바람에 실어 손을 뻗어
ラムネを握って走り出す
라무네오 니깃테 하시리다스
라무네를 쥐고서 달려나가
滴る汗振り払って
시타타루 아세 후리하랏테
흐르는 땀을 떨쳐내며
青い青い自分信じて
아오이 아오이 지분 신지테
푸르고 푸른 자신을 믿고서
君を追いかけていた
키미오 오이카케테이타
너의 뒤를 쫓고 있었어
紙飛行機に描いた
카미히코오키니 에가이타
종이 비행기에 그려진
透明になったあの憧憬
토오메이니 낫타 아노 쇼오케이
투명해진 그 동경이
蒼く蒼く染めていくんだ
아오쿠 아오쿠 소메테이쿤다
푸르게 푸르게 물들어가고 있어
遠くまで届けよ何もかも
토오쿠마데 토도케요 나니모카모
모두 저 멀리까지 닿아줘
現在は何処に向かうのだろう
이마와 도코니 무카우노다로오
지금은 어디로 향하고 있는 걸까
次のページさえも雲のように白く
츠기노 페에지사에모 쿠모노요오니 시로쿠
다음 페이지조차도 구름처럼 하얗게
僕の未来は霞んだ
보쿠노 미라이와 카슨다
내 미래는 희미해졌어
僅かな希望抱いて
와즈카나 키보오 이다이테
아주 작은 희망을 품고서
初めて君と話していた町の
하지메테 키미토 하나시테이타 마치노
처음으로 너와 이야기했던 거리의
土瀝青を踏みしめて
아스파루토오 후미시메테
아스팔트를 밟으며
今日もまた追いかける
쿄오모 마타 오이카케루
오늘도 다시 쫓아가
ラムネを握って走り出す
라무네오 니깃테 하시리다스
라무네를 쥐고서 달려나가
差し込む風振り払って
사시코무 카제 후리하랏테
들이치는 바람을 떨쳐내며
青い青い空を見上げて
아오이 아오이 소라오 미아게테
푸르고 푸른 하늘을 올려다보고
ひたすた未来目指した
히타스타 미라이 메자시타
그저 미래를 향했어
紙飛行機に描いた
카미히코오키니 에가이타
종이 비행기에 그려진
透明のままの憧憬
토오메이노 마마노 쇼오케이
아직 투명한 채인 동경
少し君に近づいたかな?
스코시 키미니 치카즈이타카나?
너에게 조금은 가까워졌으려나?
でも届かないんだ
데모 토도카나인다
하지만 닿지 않아
振り返る事は有り得ないのさ
후리카에루 코토와 아리에나이노사
절대 뒤돌아볼 수는 없어
少しだけ違う世界にいるのだろう
스코시다케 치가우 세카이니 이루노다로오
조금이지만 다른 세계에 있을 거야
君が叶えず終えるのなら
키미가 카나에즈 오에루노나라
네가 이루지 못한 채 끝난다면
僕は始めるよ叶うまで
보쿠와 하지메루요 카나우마데
나는 시작할 거야 이뤄질 때까지
バラバラになって遠ざかる
바라바라니 낫테 토오자카루
뿔뿔이 흩어져 멀어져가는
滴る汗拭いながら
시타타루 아세 누구이나가라
떨어지는 땀을 닦아내며
青い青い空を見上げて
아오이 아오이 소라오 미아게테
푸르고 푸른 하늘을 올려다보고
君に向けた想いを
키미니 무케타 오모이오
너를 향한 마음을
紙飛行機に描いた
카미히코오키니 에가이타
종이 비행기에 그려진
透明のままの憧憬
토오메이노 마마노 도오케이
아직 투명한 채인 동경
少し少し染めていくんだ
스코시 스코시 소메테이쿤다
조금씩 조금씩 물들여가는 거야
あのラムネのように
아노 라무네노 요오니
마치 그 라무네처럼
ラムネを握って走り出す
라무네오 니깃테 하시리다스
라무네를 쥐고서 달려나가
滴る汗振り払って
시타타루 아세 후리하랏테
흐르는 땀을 떨쳐내며
青く青い自分信じて
아오쿠 아오이 지분 신지테
푸르게 푸른 자신을 믿고서
君に向けて飛ばした
키미니 무케테 토바시타
너를 향해서 날아올랐어
紙飛行機に描いた
카미히코오키니 에가이타
종이 비행기에 그려진
ラムネ色の恋文
라무네이로노 라부레타아
라무네색의 연애편지
蒼く強く伝えてくれていたらいいのにな
아오쿠 츠요쿠 츠타에테쿠레테이타라 이이노니나
푸르고 강렬하게 전해질 수 있다면 좋을 텐데
・・・いいのにな
…이이노니나
…좋을 텐데

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.