로도나이트
정보
ロードナイト | |
---|---|
출처 | 6ZnTLqv78dA |
작곡 | 에도가와 스미스 |
작사 | 에도가와 스미스 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
편곡 | Neo Nexus Near |
가사
彩った夜空を包む 冷たい空気 |
이로돗타 요조라오 츠츠무 츠메타이 쿠우키 |
꾸며진 밤하늘을 감싸고 있는 차가운 공기 |
かじかんだ指をほら 繋ごう |
카지칸다 유비오 호라 츠나고오 |
곱은 손가락을 맞잡자 |
解けないように離さぬように いっぱいの愛を |
호도케나이요오니 하나사누요오니 잇파이노 아이오 |
풀리지 않도록 떨어지지 않도록 많은 사랑을 |
星よりもたくさんの愛を 誓うんだ君へ |
호시요리모 타쿠산노 아이오 치카운다 키미에 |
별보다 많은 사랑을 맹세해, 너에게 |
ねぇ このまま眠りにつこう |
네에 코노마마 네무리니 츠코오 |
저기, 이대로 잠에 들자 |
夜の静寂には寄り添う影二つ |
요루노 시지마니와 요리소우 카게 후타츠 |
밤의 정적에는 붙어있는 그림자 두 개 |
君をずっと大好きでいることだけが僕の特技なんだ |
키미오 즛토 다이스키데 이루 코토다케가 보쿠노 토구기난다 |
너를 계속 사랑하는 것만이 내 특기야 |
「おやすみ」 |
오야스미 |
"잘자" |
強がった君に少し いじわるをして |
츠요갓타 키미니 스코시 이지와루오 시테 |
굳센 너에게 조금 장난을 쳐 |
すれ違うことだってあったね |
스레치가우 코토닷테 앗타네 |
엇갈리는 일도 있었지 |
数えきれない涙でさえ 愛しくて |
카조에키레나이 나미다데사에 이토시쿠테 |
셀 수 없이 많은 눈물조차도 사랑스러워서 |
今は祈るんだ 星屑を少しちりばめた空へ |
이마와 이노룬다 호시쿠즈오 스코시 치리바메타 소라에 |
지금은 기도해, 별들이 박혀있는 하늘에게 |
もう このまま朝になるまで |
모오 코노마마 아사니 나루마데 |
이제 이대로 아침이 될 때까지 |
夢の隙間から愛を語るんだよ |
유메노 스키마카라 아이오 카타룬다요 |
꿈 틈새로 사랑을 말하는 거야 |
その言葉は恥ずかしいこともあるから二人の秘密だよ |
소노 코토바와 하즈카시이 코토모 아루카라 후타리노 히미츠다요 |
그 말은 부끄러울 수도 있으니 두 사람의 비밀로 하자 |
「教えて」 |
오시에테 |
"가르쳐줘" |
そう そのまま瞼の裏に |
소오 소노마마 마부타노 우라니 |
그래 그대로 감은 눈으로 |
星のカーテンを纏う君の笑顔 焼き付けるよ |
호시노 카아텐오 마토우 키미노 에가오 야키츠케루요 |
별로 된 커튼을 두른 네 미소를 기억해 둘게 |
会えない夜に泣かないように 想い募るように |
아에나이 요루니 나카나이요오니 오모이 츠노루요오니 |
만날 수 없는 밤에 울지 않도록 사랑이 깊어지도록 |
だから |
다카라 |
그러니 |
ねぇ このまま眠りにつこう |
네에 코노마마 네무리니 츠코오 |
저기, 이대로 잠에 들자 |
夜の静寂には寄り添う影二つ |
요루노 시지마니와 요리소우 카게 후타츠 |
밤의 정적에는 붙어있는 그림자 두 개 |
君をずっと大好きでいることだけが僕の特技なんだ |
키미오 즛토 다이스키데 이루 코토다케가 보쿠노 토구기난다 |
너를 계속 사랑하는 것만이 내 특기야 |
「おやすみ」 |
오야스미 |
"잘자" |