21세기의 쌀 소동
정보
21世紀の米騒動 | |
---|---|
출처 | sm34904158 |
작곡 | cosMo@폭주P |
작사 | cosMo@폭주P |
노래 | 카가미네 렌 |
가사
声上げて 雑音ノイズ斬って |
코에 아게테 노이즈 킷테 |
목소리 높여 잡음노이즈은 베어내 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ピーク割って 騒ぎ散らして |
피이쿠 왓테 사와기 치라시테 |
피크가 깨져 소란을 피우고 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
打ち壊して キレまくって |
부치코와시테 키레마쿳테 |
때려 부수고 성질을 내며 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
牙抜かれて黙り込んで お前はそれでよかったのか? |
가누카레테 다마리콘데 오마에와 소레데 요캇타노카? |
이빨을 뽑혀서 조용히 있어 넌 그걸로 만족하는 거야? |
燃え盛る炎はなんのためだ |
모에사카루 호노오와 난노 타메다 |
타오르는 불꽃은 무엇을 위한 것일까 |
燃やしつくすのは誰のためだ |
모야시츠쿠스노와 다레노 타메다 |
전부 태워버리는 건 누구를 위한 것일까 |
俺達に米をよこさない |
오레타치니 코메오 요코사나이 |
우리들에게 쌀을 주지 않는 |
不届きな連中がヘラヘラ笑うからだ |
후토도키나 렌쥬우가 헤라헤라 와라우카라다 |
괘씸한 녀석들이 실실거리며 웃고 있기 때문이야 |
俺達の空腹に火つけたが最後 |
오레타치노 쿠우후쿠니 히츠케타가 사이고 |
우리들의 공복에 불을 질렀지만 최후 |
新世紀の米騒動 |
신세이키노 코메소오도오 |
신세기의 쌀 소동 |
今度はおまえたちが |
콘도와 오마에타치가 |
이번엔 너희들이 |
炎に焼かれる番だ燃やせ燃やせ |
호노오니 야카레루 반다 모야세 모야세 |
불꽃에 태워질 차례야 태워라 태워라 |
ボルテージつっこんだ快は |
보루테에지 츳콘다 카이와 |
격하게 파고드는 쾌감은 |
治安最悪カタストロフ |
치안 사이아쿠 카타스토로후 |
치안 최악 카타스트로프 |
修羅に放り込まれて絶頂 |
슈라니 호오리코마레테 젯쵸오 |
수라에게 던져져 둘러싸여 절정 |
ギリギリ渡り繋ぐビーツ |
기리기리 와타리 츠나구 비이츠 |
아슬아슬하게 이어져있는 비츠 |
酩酊 混濁 無知さえ 利用され |
메이테이 콘다쿠 무치사에 리요오사레 |
만취 혼탁 무지조차 이용당해 |
振り回して 回し過ぎて 回ってきて おかしくって |
후리마와시테 마와시스기테 마왓테키테 오카시쿳테 |
휘둘러대다 너무 돌려서 돌아와서 이상해서 |
無秩序カオス 暴動うねり 暴力ちから 暴走さけび |
카오스 우네리 치카라 사케비 |
무질서카오스 폭동파도 폭력힘 폭주외침 |
コンクリ下に 吹き溜まる |
콘쿠리 시타니 후키다마루 |
콘크리트 아래에 모여들어 |
感情 マグマ タガを外し |
칸죠오 마구마 타가오 하즈시 |
감정 마그마 테를 벗겨내 |
喰ライ尽クセ |
쿠라이츠쿠세 |
전부 먹어치워 |
喰ライ尽クセ |
쿠라이츠쿠세 |
전부 먹어치워 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
声上げて 雑音ノイズ斬って |
코에 아게테 노이즈 킷테 |
목소리 높여 잡음노이즈은 베어내 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ピーク割って 騒ぎ散らして |
피이쿠 왓테 사와기 치라시테 |
피크가 깨져 소란을 피우고 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
打ち壊して キレまくって |
부치코와시테 키레마쿳테 |
때려 부수고 성질을 내며 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
すべて燃やすまで 止まんじゃねぇぞ! |
스베테 모야스마데 토만쟈 네에조! |
전부 태워버릴 때까지 멈추지 말라구! |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
すべて燃やすまで 止まんじゃねぇぞ |
스베테 모야스마데 토만쟈 네에조 |
전부 태워버릴 때까지 멈추지 말라구 |
燃え盛る炎はなんのためだ |
모에사카루 호노오와 난노 타메다 |
타오르는 불꽃은 무엇을 위한 것일까 |
燃やしつくすのは誰のためだ |
모야시츠쿠스노와 다레노 타메다 |
전부 태워버리는 건 누구를 위한 것일까 |
綺麗事抜かす吹かす喚くヤツらの |
키레이코토 누카스 후카스 와메쿠 야츠라노 |
겉치레를 빼고 티내며 떠들어대는 녀석들의 |
化けの皮をはがすためだ |
바케노카와오 하가스 타메다 |
가면을 벗겨내기 위해서야 |
吹き出す 憎悪 嫉妬 絶望 決して悪くない |
후키다스 조오오 싯토 제츠보오 켓시테 와루쿠나이 |
내뿜는 증오 질투 절망 결코 나쁘진 않아 |
忘れてくれるな |
와스레테쿠레루나 |
잊어줬으면 해 |
聞き飽きた正論ごと粉砕してやる |
키키아키타 세이론고토 훈사이시테야루 |
질리도록 들은 정론은 모조리 분쇄해줄게 |
燃やせ燃やせ |
모야세 모야세 |
태워라 태워라 |
銃口を突き付けて脅迫 |
쥬우코오오 츠키츠케테 쿄오하쿠 |
총구를 들이밀며 협박 |
見世物小屋的グロテスク |
미세모노 코야테키 구로테스쿠 |
구경거리 극장적 그로테스크 |
奇異を覗きこむ視線めに弾丸 |
키이오 노조키코무 메니 단간 |
기이를 들여다보는 시선눈에 탄환 |
返り討ちのクリティカルショット |
카에리우치노 쿠리티카루 쇼토 |
되갚아주는 크리티컬 쇼트 |
生存本能 欲望さえ つけこまれて |
세이존혼노오 요쿠보오사에 츠케코마레테 |
생존 본능 욕망조차도 기회로 삼아 |
空回して 早回しで もつれこんで 分からなくて |
카라마와시테 하야마와시데 모츠레콘데 와카라나쿠테 |
허공을 맴돌며 빠르게 돌고 꼬여들어서 모르겠어서 |
詐称フェイク 欺瞞 誇大 不遜 |
훼이쿠 기만 코다이 후손 |
사칭페이크 기만 과대 불손 |
金網越しに 手を伸ばし |
카나아미고시니 테오 노바시 |
철망 너머로 손을 뻗어 |
妄言 煽る 悪辣 悪意 拉げるまで 叩き潰して |
보오겐 아오루 아쿠라츠 아쿠이 헤샤게루마데 타타키츠부시테 |
망언을 부추기는 악랄 악의 짓눌릴 때까지 때려잡고서 |
喰ライ尽クセ |
쿠라이츠쿠세 |
전부 먹어치워 |
喰ライ尽クセ |
쿠라이츠쿠세 |
전부 먹어치워 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
声上げて 雑音ノイズ斬って |
코에 아게테 노이즈 킷테 |
목소리 높여 잡음노이즈은 베어내 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ピーク割って 騒ぎ散らして |
피이쿠 왓테 사와기 치라시테 |
피크가 깨져 소란을 피우고 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
打ち壊して キレまくって |
부치코와시테 키레마쿳테 |
때려 부수고 성질을 내며 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
すべて燃やすまで 止まんじゃねぇぞ |
스베테 모야스마데 토만쟈 네에조 |
전부 태워버릴 때까지 멈추지 말라구 |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
すべて燃やすまで 止まんじゃねぇぞ! |
스베테 모야스마데 토만쟈 네에조! |
전부 태워버릴 때까지 멈추지 말라구! |
ウォーウォァーアイエイオー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |
워어ー 워어어ー 아이에이오ー |