숙/바나나

정보

熟/甘蕉

작곡 RINGO
작사 RINGO
노래

오토마치 우나


코러스
GUMI

가사

不安定なポジション 嘲笑 妄想
후안테이나 포지숀 쵸오쇼오 모오소오
불안정한 포지션 조소 망상
無関係なテンション 脱走 空想
무칸케이나 텐숀 닷소오 쿠우소오
무관한 텐션 탈주 공상
俯瞰的な脚本 構想 連勝
후칸테키나 캬쿠혼 코오소오 렌쇼오
부감적인 각본 구상 연승
主観的な超理論 無双 敗走
슈칸테키나 쵸오리론 무소오 하이소오
주관적인 초이론 무쌍 패주
肯定的な正論 思想 朗々
코오테이테키나 세이론 시소오 로오로오
긍정적인 정론 사상 낭랑
不干渉な言論 理想 煌々
후칸쇼오나 겐론 리소오 코오코오
불간섭하는 언론 이상 황황1
意図不明な言動 風潮 往々
이토후메이나 겐도오 후우쵸오 오오오오
의도 불명의 언동 풍조 왕왕
欺瞞的な共依存 無用 最強
기만테키나 쿄오이존 무요오 사이쿄오
기만적인 공의존 무용 최강
剥いてみれば笑えない
무이테미레바 와라에나이
벗기고 보면 웃을 수 없어
脱いでみれば情けない
누이데미레바 나사케나이
벗고 보면 한심해
喰ってみたり
쿳테미타리
먹어보거나
甘えたり
아마에타리
어리광피워보고
戻れないこと誘ってみたり
모도레나이 코토 사솟테미타리
돌아올 수 없는 일에 꾀어내보거나
だってまだわかっていない
닷테 마다 와캇테이나이
하지만 아직 모르겠다고
なんてことほざいてみたり
난테 코토 호자이테미타리
그렇게 지껄여보기도 해
勝手気まま
캇테키마마
제멋대로
明後日暇?
아삿테 히마?
모레 시간 있어?
まだまだ遊んでいたい
마다마다 아손데이타이
아직 더 놀고 싶어
やっぱり
얏파리
역시
幼いままでいたいのだ!
오사나이 마마데 이타이노다!
어린 채로 있고 싶어!
君には 嗤われてもいいわ
키미니와 와라와레테모 이이와
너에겐 우습게 여겨져도 괜찮아
まだまだ頭
마다마다 아타마
아직인 머리
わがまま体
와가마마 카라다
제멋대로인 몸
きっとすごいことになるぜ
킷토 스고이 코토니 나루제
분명 굉장해질 거야
低空飛行でいきてみよう
테이쿠우 히코오데 이키테미요오
저공비행으로 떠나보자
攻撃的な抱擁 受動 才能
코오게키테키나 호오요오 쥬도오 사이노오
공격적인 포옹 수동 재능
反撃できない衝動 孤軍奮闘
한게키데키나이 쇼오도오 코군훈토오
반격할 수 없는 충동 고군분투
比較できない差異 不等 不能
히카쿠데키나이 사이 후토오 후노오
비교할 수 없는 차이 부등 불능
欺瞞的な共依存 不要 浸透
기만테키나 쿄오이존 후요오 신토오
기만적인 공의존 불필요 침투
書き留めてみた君の ズレ ブレ
카키토메테미타 키미노 즈레 부레
적어봤던 너의 엇갈림 흔들림
いつの間にかぼくの下僕 奴隷
이츠노마니카 보쿠노 게보쿠 도레이
어느 새인가 나의 하인 노예
繰り返したコール 一方通行
쿠리카에시타 코오루 잇포오츠우코오
되풀이했던 콜 일방통행
阿吽の呼吸 以心伝心
아운노 코큐우 이신덴신
찰떡궁합 이심전심
好いてみても触れない
스이테미테모 사와레나이
좋아하면서도 건드리지 않아
ふざけてみても拾えない
후자케테미테모 히로에나이
장난쳐보지만 붙잡진 않아
年甲斐もなく
토시가이모 나쿠
나잇값도 못해
取っ組み合い
톳쿠미아이
실랑이질해
変わらないものを変えてみたい
카와라나이 모노오 카에테미타이
변하지 않는 걸 바꿔보고 싶어
だってまだ遊び足りない
닷테 마다 아소비타리나이
왜냐면 아직 더 놀고 싶어
なんてこと思ってみたり
난테 코토 오못테미타리
그렇게 생각해보기도 해
0→1
제로카라 이치에
0→1
1→100
이치카라 햐쿠에
1→100
いつまでも戯れていたい
이츠마데모 쟈레테이타이
영원히 장난치고 싶어
あのとき聞き流していれば
아노 토키 키키나가시테이레바
그때 한 귀로 듣고 흘려보냈다면
あのとき誰も入れていなければ
아노 토키 다레모 이레테이나케레바
그때 아무도 들어오지 않았었다면
あのとき誰にも内緒にしていれば
아노 토키 다레니모 나이쇼니 시테이레바
그때 모든 사람들에게 비밀로 했다면
2人で逃げ出せたのかな
후타리데 니게다세타노카나
둘이서 도망쳤을까
こっそり
콧소리
몰래
不遇な役を嘆いたり
후구우나 야쿠오 나게이타리
불우한 역할을 한탄해보거나
理不尽な罰に叫んだり
리후진나 바츠니 사켄다리
불합리한 벌에 저항해
それでもまだだ
소레데모 마다다
하지만 아직이야
これからもまだ
코레카라모 마다
앞으로도 더
君の隣に居たいのさ
키미노 토나리니 이타이노사
너의 곁에 있고 싶은 걸
粋な思考で生きてみよう
이키나 시코오데 이키테미요오
세련된 사고로 살아가보자
やっぱり
얏파리
역시
君には僕しかいないんだな
키미니와 보쿠시카 이나인다나
너에겐 나밖에 없구나
だからこそ 伝えていきたいんだ
다카라코소 츠타에테 이키타인다
그러니까 더 전해주고 싶어
さわやか頭
사와야카 아타마
산뜻한 머리
ばらばら体
바라바라 카라다
조각난 몸
これからすごいことになるぜ
코레카라 스고이 코토니 나루제
지금부터 굉장해질 거야
低空飛行でいきていこう
테이쿠우 히코오데 이키테이코오
저공비행으로 떠나자
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.