파문

정보

波紋
출처 sm19949259
작곡 페페롱P
작사 페페롱P
노래 유즈키 유카리
네코무라 이로하

가사

叶わない願いの中で 信じた軌跡が
카나와나이 네가이노 나카데 신지타 키세키가
이뤄질리 없는 소원 속에서, 믿었던 궤적이
いつか世界の波紋になるよう 全てを伝えていく
이츠카 세카이노 하몬니 나루요오 스베테오 츠타에테이쿠
언젠가 세계의 파문이 될 수 있도록, 모든 걸 전해가
何のために 唄を紡ぐ?
난노 타메니 우타오 츠무구?
뭘 위해서 노래를 자아내는 거야?
輝きはもう空に消えた
카가야키와 모오 소라니 키에타
빛은 이미 하늘로 사라졌어
君の瞳は何も映さない
키미노 히토미와 나니모 우츠사나이
너의 눈동자는 아무것도 비추지 않아
それでも明日を待っているの
소레데모 아스오 맛테이루노
그래도 내일을 기다리고 있어
嘆きの調べをここに残そう
나게키노 시라베오 코코니 노코소오
비탄의 선율을 여기에 남기자
君がいま痛みを 忘れないように
키미가 이마 이타미오 와스레나이 요오니
네가 지금 아픔을 잊어버리지 않도록
心の片隅にそっと 隠していた想いが
코코로노 카타스미니 솟토 카쿠시테이타 오모이가
마음 한구석에 살며시 감춰뒀던 마음이
何気なく消えてゆく時 哀しみが始まる
나니게나쿠 키에테유쿠 토키 카나시미가 하지마루
무심하게 사라져갈 때, 슬픔이 시작돼
叶わない願いの中で 信じた軌跡が
카나와나이 네가이노 나카데 신지타 키세키가
이뤄질 수 없는 소원 속에서 믿었던 궤적이
いつか世界の波紋になるよう 全てを伝えていく
이츠카 세카이노 하몬니 나루요오 스베테오 츠타에테이쿠
언젠가 세계의 파문이 될 수 있도록, 모든 걸 전해가
始まりと 終わりなんて
하지마리토 오와리난테
시작과 끝이라는 건
譲られてゆくものでしかない
유즈라레테유쿠 모노데시카 나이
양보되어가는 것일 뿐이야
二つを繋ぐ 弱いライン
후타츠오 츠나구 요와이 라인데
둘을 이어주는 흐릿한 라인으로
君がいま誰かを 救えるならば
키미가 이마 다레카오 스쿠에루나라바
네가 지금 누군가를 구할 수 있다면
高く空を仰ぐような 君の真実は
타카쿠 소라오 아오구 요오나 키미노 신지츠와
높게 하늘을 우러러보는 듯한 너의 진실은
彷徨う心に灯って 哀しみ打ち破る
사마요우 코코로니 토못테 카나시미 우치야부루
방황하는 마음을 밝히고, 슬픔을 타파해
もう流れないはずだった熱い雫から
모오 나가레나이 하즈닷타 아츠이 시즈쿠카라
더는 흐르지 않았을 뜨거운 눈물로부터
いつか世界の波紋が起きて 全てを繋いでゆく
이츠카 세카이노 하몬가 오키테 스베테오 츠나이데유쿠
언젠가 세계에 파문이 일어나, 모든 걸 이어가
心の片隅にそっと 隠していた想いは
코코로노 카타스미니 솟토 카쿠시테이타 오모이와
마음 한구석에 살며시 감춰뒀던 마음은
本当の強さに出会って 未来を創ってゆく
혼토오노 츠요사니 데앗테 미라이오 츠쿳테유쿠
진정한 강함을 만나, 미래를 만들어가
叶わない願いの中で 信じた軌跡が
카나와나이 네가이노 나카데 신지타 키세키가
이뤄질 수 없는 소원 속에서 믿었던 궤적이
いつか世界の波紋になるよう 全てを伝えていく
이츠카 세카이노 하몬니 나루요오 스베테오 츠타에테이쿠
언젠가 세계의 파문이 될 수 있도록, 모든 걸 전해가

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.