Rise Up

정보

Rise up
출처 8pvOa19gky8
작곡 *Luna
작사 *Luna
노래 하츠네 미쿠

가사

ホコリ被った靴 まだね
호코리 카붓타 쿠츠 마다네
먼지 덮인 신발은 아직
一度しか履いていない
이치도시카 하이테 이나이
한 번밖에 신지 않았어
今年の日記帳 ページ
코토시노 닛키초오 페에지
올해 일기장은 페이지
3つ進んだまま
밋츠 스슨다 마마
3장밖에 쓰지 않았어
続けるってなんだかんだ
츠즈케룻테 난다칸다
계속한다는 건 이러쿵저러쿵
気付けば目移りしてばっか
키즈케바 메우츠리시테 밧카
정신 차리고 보면 한눈만 팔고 있었어
あれ?いつの間にか時は過ぎて
아레? 이츠노 마니카 토키와 스기테
어라? 어느새 시간은 지나고
繰り返し思い描く 理想はすぐそこ
쿠리카에시 오모이에가쿠 리소오와 스구 소코
반복해서 그려온 이상은 바로 거기에
「捕まえてよ」って手招きして
「츠카마에테욧」테 테마네키시테
「붙잡아봐」라며 손짓해
ねえなんでなんで また忘れちゃうの?
네에 난데 난데 마타 와스레차우노?
저기 어째서 어째서 또 잊어버리는 거야?
君が欲しがっていた明日じゃないの?
키미가 호시갓테 이타 아스자 나이노?
네가 원하던 내일이잖아?
ほらもう一回立ち上がるよ
호라 모오 잇카이 타치아가루요
자 한 번 더 일어서는 거야
まだ諦めるには早いでしょ
마다 아키라메루니와 하야이데쇼
아직 포기하기에는 이르잖아
もう何度何度目だ 自信がないの?
모오 난도 난도메다 지신가 나이노?
정말 몇 번 몇 번째야 자신 없는 거야?
それを目指していたはずじゃないの?
소레오 메자시테 이타 하즈자 나이노?
그걸 목표로 했던 거 아냐?
ほらもう一回立ち上がるよ
호라 모오 잇카이 타치아가루요
자 한 번 더 일어서는 거야
まだ諦めるには早いでしょ
마다 아키라메루니와 하야이데쇼
아직 포기하기에는 이르잖아
窓辺に咲いた花 前は
마도베니 사이타 하나 마에와
창가에 핀 꽃 전에는
蕾だったのにな
츠보미닷타노니나
꽃봉오리였는데 말이야
昨日の雨模様 カラリ
키노오노 아메 모요오 카라리
비가 내릴 것 같던 어제 하늘은 활짝
どこか消えてった
도코카 키에텟타
어디론가 사라졌어
変わること、なんだかんだ
카와루 코토, 난다칸다
바뀐다는 건, 이러쿵저러쿵
気付けないと落ち込んでばっか
키즈케나이토 오치콘데 밧카
깨닫지 않으면 풀죽어 있기만 할 뿐이야
もう!ほんとにこれ意味あるかな
모오! 혼토니 코레 이미 아루카나
정말! 이거 정말로 의미가 있는 걸까?
繰り返し思い悩む 急がずに行こ
쿠리카에시 오모이나야무 이소가즈니 이코
반복해서 고민해 서두르지 말고 가자
「間違いない」って思えるから
「마치가이나잇」테 오모에루카라
「틀림없다」고 생각이 들 테니까
ねえなんでなんで 負けて良いの?
네에 난데 난데 마케테 이이노?
저기 어째서 어째서 져도 괜찮은 거야?
今を逃げたら振り出しじゃないの?
이마오 니게타라 후리다시자 나이노?
지금으로부터 도망치면 출발점이잖아?
ほら後ろを見てごらんよ
호라 우시로오 미테 고란요
자 뒤를 봐봐
重ねた道 繋がってるでしょ
카사네타 미치 츠나갓테루데쇼
거듭해 온 길이 이어져 있잖아
もう何度何度目だ 嫌になるよ
모오 난도 난도메다 이야니 나루요
정말 몇 번 몇 번째야 싫어질 거야
全て投げ出したくもなるよ
스베테 나게다시타쿠모 나루요
전부 내던지고 싶어지기도 할 거야
ほらちょっとずつ近づいてる
호라 촛토즈츠 치카즈이테루
봐 조금씩 가까워지고 있어
もう諦めるには遅いでしょ
모오 아키라메루니와 오소이데쇼
이제 포기하기에는 늦었잖아
もう何度何度目だ 自信がないの?
모오 난도 난도메다 지신가 나이노?
정말 몇 번 몇 번째야 자신 없는 거야?
それを目指していたはずじゃないの?
소레오 메자시테 이타 하즈자 나이노?
그걸 목표로 했던 거 아냐?
ほらもう一回立ち上がるよ
호라 모오 잇카이 타치아가루요
자 한 번 더 일어서는 거야
まだ諦めるには早いでしょ
마다 아키라메루니와 하야이데쇼
아직 포기하기에는 이르잖아
まだ諦めるには早いでしょ
마다 아키라메루니와 하야이데쇼
아직 포기하기에는 이르잖아
君になら出来るでしょ
키미니나라 데키루데쇼
너라면 할 수 있잖아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.