리스키 게임
정보
| リスキーゲーム | |
|---|---|
| 출처 | sm13236011 |
| 작곡 | 쿠로우사P |
| 작사 | 쿠로우사P |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 会いたい気持ちで僕を 苦しませたいんだろう? |
| 아이타이 키모치데 보쿠오 쿠루시마세타인다로오? |
| 만나고 싶다는 마음에 나를 괴롭게 하고 싶은 거잖아? |
| だいたい君を把握してる |
| 다이타이 키미오 하아쿠시테루 |
| 어느 정도 너를 파악하고 있어 |
| 思惑を排除 最低なキスをしよう |
| 오모와쿠오 하이죠 사이테이나 키스오 시요오 |
| 생각을 배제해 최악의 키스를 하자 |
| そして僕は 白か黒か |
| 소시테 보쿠와 시로카 쿠로카 |
| 그리고 나는 흰색일까 검은색일까 |
| 背中合わせの悪夢 |
| 세나카아와세노 아쿠무 |
| 서로 등을 맞댄 악몽 |
| 深海から 響く様な声で目が覚める |
| 신카이카라 히비쿠요오나 코에데 메가 사메루 |
| 심해로부터 울려 퍼지는 듯한 목소리에 눈이 뜨여 |
| 冷たい水で潤して 振り払った |
| 츠메타이 미즈데 우루오시테 후리하랏타 |
| 차가운 물로 적시고서 뿌리쳤어 |
| 駆け引きばかりの日々でも |
| 카케히키바카리노 히비데모 |
| 밀고 당길 뿐인 날들이어도 |
| 愛し愛されて アディクション |
| 아이시 아이사레테 아디쿠숀 |
| 사랑하고 사랑받는 어딕션 |
| 会いたい気持ちで僕は 囚われた感覚 |
| 아이타이 키모치데 보쿠와 토라와레타 칸카쿠 |
| 만나고 싶은 마음에 나는 사로잡혔던 감각 |
| だいたい君を把握してる |
| 다이타이 키미오 하아쿠시테루 |
| 어느 정도 너를 파악하고 있어 |
| 臨界を削除 侵食は始まった |
| 린카이오 사쿠죠 신쇼쿠와 하지맛타 |
| 임계를 삭제 침식은 시작됐어 |
| 歪みだした 微妙な距離 |
| 유가미다시타 비묘오나 쿄리 |
| 일그러진 미묘한 거리 |
| 隙を伺いだすミッション |
| 스키오 우카가이다스 밋숀 |
| 빈틈을 찾아내는 미션 |
| ありきたりな言葉で踏み込む |
| 아리키타리나 코토바데 후미코무 |
| 흔해빠진 말로 파고들어 |
| so what? 毎回さ |
| 소 왓? 마이카이사 |
| so what? 매번 그래 |
| 雄弁な君を見てると 解ってはいても |
| 유우벤나 키미오 미테루토 와캇테와 이테모 |
| 당당하게 말하는 너를 보고 있으면 알고는 있어도 |
| 極端なたとえ話で 手懐けられた気にもなる |
| 쿄쿠탄나 타토에바나시데 테나즈케라레타 키니모 나루 |
| 극단적으로 말하자면 길들여진 듯한 기분도 들어 |
| 限界まで近づいて だけど超えられない |
| 겐카이마데 치카즈이테 다케도 코에라레나이 |
| 한계까지 가까워져 그래도 넘어설 수 없어 |
| そういう事で今日もまた |
| 소오이우 코토데 쿄오모 마타 |
| 그런 이유로 오늘도 다시 |
| 意味深な態度 迷いながら眠って |
| 이미신나 타이도 마요이나가라 네뭇테 |
| 의미심장한 태도 방황하며 잠들어 |
| 最終まであと5分 無くなった口数 |
| 사이슈우마데 아토 고훈 나쿠낫타 쿠치카즈 |
| 마지막까지 앞으로 5분 줄어든 말수 |
| 「来週またね」なんて声 |
| 「라이슈우 마타네」 난테 코에 |
| 「다음 주에 또 보자」라는 목소리 |
| 揺れるコートへと手を伸ばした |
| 유레루 코오토에토 테오 노바시타 |
| 흔들리는 코트를 향해 손을 뻗었어 |
| そして |
| 소시테 |
| 그리고 |
| 会いたい気持ちで僕を 苦しませないでくれ |
| 아이타이 키모치데 보쿠오 쿠루시마세나이데쿠레 |
| 만나고 싶다는 마음에 나를 괴롭히지 않아줬으면 해 |
| 結局君が把握してる |
| 켓쿄쿠 키미가 하아쿠시테루 |
| 결국 네가 파악하고 있어 |
| 掛け金は削除 最高のキスをしよう |
| 카케킨와 사쿠죠 사이코오노 키스오 시요오 |
| 판돈은 삭제해 최고의 키스를 하자 |
댓글
새 댓글 추가




