로큰롤 찬가
정보
ろけんろ音頭 | |
---|---|
출처 | sm34399337 |
작곡 | 카를로스 하카마다 |
작사 | 카를로스 하카마다 |
노래 | 하츠네 미쿠 오토마치 우나 |
가사
腹ペコ人生 夢のあと |
하라페코 진세이 유메노 아토 |
굶주린 인생 꿈의 흔적 |
戦はせんけど 高楊枝 |
이쿠사와 센케도 타카요오지 |
싸우긴 했지만 배부른 척해 |
お腹が空いたら カロリー摂取して |
오나카가 스이타라 카로리이 셋슈시테 |
배가 고프면 칼로리를 섭취해서 |
いっしょに踊りましょ |
잇쇼니 오도리마쇼 |
함께 춤추자 |
となりの芝は 青いけど |
토나리노 시바와 아오이케도 |
옆의 잔디는 푸르지만 |
管理費かかるよ そりゃ当然 |
칸리히 카카루요 소랴 토오젠 |
관리비가 들어 당연하겠지 |
ジェラった分だけ 気持ちわかるから |
제랏타 분다케 키모치 와카루카라 |
질투했던 만큼 마음을 알 수 있으니까 |
いっしょに踊ろうぜ |
잇쇼니 오도로오제 |
함께 춤추자 |
ねこも にんげんも マンモスも |
네코모 닌겐모 만모스모 |
고양이도 인간도 맘모스도 |
おなじ空の下で |
오나지 소라노 시타데 |
같은 하늘 아래서 |
生まれちゃたんなら 奇跡さ! |
우마레챳탄나라 키세키사! |
태어난 거라면 기적이야! |
輪になって踊りましょ!!! |
와니 낫테 오도리마쇼!!! |
둥근 원을 그리며 춤추자!!! |
えっさほいさ えっさほいさ |
엣사 호이사 엣사 호이사 |
어기영차 어기영차 |
ロッケンローリン! |
롯켄로오린! |
로큰롤링! |
すったもんだあって きょうも生きている |
슷타몬다 앗테 쿄오모 이키테이루 |
이런저런 일이 있었지만 오늘도 살아있어 |
えっさほいさ えっさほいさ |
엣사 호이사 엣사 호이사 |
어기영차 어기영차 |
ロッケンローリン! |
롯켄로오린! |
로큰롤링! |
パッとやってサイゼ行って 休憩だ! |
팟토 얏테 사이제잇테 큐우케이다! |
팟하고 해치우고서 사이제1 가서 휴식이다! |
悩んだ分だけ カロリー摂取して |
나얀다 분다케 카로리이 셋슈시테 |
고민한 만큼 칼로리를 섭취해서 |
ロックンロールで いい感じ! |
롯쿤로오루데 이이 칸지! |
로큰롤하고 좋은 느낌! |
命みじかし すし食って踊れば |
이노치 미지카시 스시 쿳테 오도레바 |
삶은 짧으니까 초밥을 먹고서 춤추면 |
ロックンロールで いい感じ! |
롯쿤로오루데 이이 칸지! |
로큰롤하고 좋은 느낌! |
悲しんだ 分だけ 笑えたら |
카나신다 분다케 와라에타라 |
슬퍼했던 만큼 웃으면 |
ほら ろけんろ音頭で |
호라 로켄로 온도데 |
자 로큰롤 찬가로 |
でっしょでしょ!!! |
데쇼 데쇼!!! |
그치 그치!!! |