∞돌아가∞
정보
∞まわる∞ | |
---|---|
출처 | sm31970347 |
작곡 | 카를로스 하카마다 |
작사 | 카를로스 하카마다 |
노래 | 하츠네 미쿠 오토마치 우나 |
가사
(1, 2, バキュン) |
(완, 츠, 뱌큔) |
(1, 2, 바큥) |
無限!流転! |
무겐! 루텐! |
무한! 윤회! |
午前未明!開店! |
고젠 미메이! 카이텐! |
오전 새벽! 개점! |
∞でしょでしょ∞はっ!!!!!!!!! |
∞데쇼 데쇼∞ 핫!!!!!!!!! |
∞그치 그치∞ 핫!!!!!!!!! |
遥かなる☆を めざすのさ…☆ |
하루카나루 호시오 메자스노사…☆ |
아득히 먼 ☆을 향해 가는 거야…☆ |
おなかぺっこりクルセイダース |
오나카 펫코리 쿠루세이다아스 |
배는 꼬르륵 크루세이더스 |
いざゆけ!!!!!! |
이자유케!!!!!! |
자 떠나자!!!!!! |
まわる世界のまんなかでトロける!! |
마와루 세카이노 만나카데 토로케루!! |
돌아가는 세계의 중심에서 녹아내려!! |
あの宝物(すし)に会いにゆこう |
아노 타카라모노니 아이니 유코오 |
그 보물(초밥)을 만나러 가자 |
がっつり減ったおなかさわぐのさ… |
갓츠리 헷타 오나카 사와구노사… |
잔뜩 허기진 배가 떠들고 있어… |
みどり色どっさりパウダー!! |
미도리이로 돗사리 파우다아!! |
초록색 듬뿍 파우더!! |
お湯わり!!! |
오유와리!!! |
뜨거운 물!!! |
かわる世界の真っ最中でこぼれる |
카와루 세카이노 맛사이츄우데 코보레루 |
변하는 세계의 한복판에서 넘쳐흐르는 |
夢と愛と希望の値段は |
유메토 아이토 키보오노 네단와 |
꿈과 사랑과 희망의 가격은 |
いくらでしょ??? |
이쿠라데쇼??? |
얼마인가요??? |
わっちゃネーム?このシーのスー(すしの意) |
왓챠 네에무? 코노 시이노스우 |
왓츠 유어 네임? 이 시의 스(스시 얘기) |
ワ☆カ☆リ☆マ☆セ☆ン |
와☆카☆리☆마☆센 |
모☆르☆겠☆어☆요 |
マジで? なら賞味!どうぞほら醤油!塗っていざ☆ |
마지데? 나라 쇼오미! 도오조 호라 쇼오유! 눗테 이자☆ |
정말로? 그럼 먹어봐! 간장을 바르면 자 봐☆ |
感じて海のエナジー!!!!!!!!!!! |
칸지테 우미노 에나지이!!!!!!!!!!! |
느껴봐 바다의 에너지!!!!!!!!!!! |
Ah~~~(/・ω・)/ なんて∞無限大∞ |
아~~~(/・ω・)/ 난테 ∞무겐다이∞ |
Ah~~~(/・ω・)/ 이런 ∞무한대∞ |
積み重なる皿と人生経験 五点盛り!!! |
츠미카사나루 사라토 진세이 케이켄 고텐모리!!! |
겹쳐지는 접시와 인생 경험 다섯 점 겹치기!!! |
おまかせより自分の手で |
오마카세요리 지분노 테데 |
추천받기보다 자신의 손으로 |
選び抜いたネタを |
에라비누이타 네타오 |
엄선해낸 재료를 |
召し~~~~~あがれ!!!!!!!!!!!! |
메시~~~~~아가레!!!!!!!!!!!! |
드시~~~~~기를!!!!!!!!!!!! |
まわるまわるきみとすしの皿 |
마와루 마와루 키미토 스시노 사라 |
돌고 도는 너와 스시 접시 |
いまは離れたってどこかで会えるから |
이마와 하나레탓테 도코카데 아에루카라 |
지금은 떨어졌어도 어딘가에서 만날 테니까 |
きみのハートにタッチしてねがいよ届け!!! |
키미노 하아토니 탓치시테 네가이요 토도케!!! |
너의 마음을 터치해 소망이여 전해져라!!! |
ほら接近中だよ きみの |
호라 셋킨츄우다요 키미노 |
봐 접근중이야 너의 |
ちゃわんむし!!!はっ!!!!!!!!! |
챠완무시!!! 핫!!!!!!!!! |
자완무시1!!! 핫!!!!!!!!! |
まわるまわるきみとすしの皿 |
마와루 마와루 키미토 스시노 사라 |
돌고 도는 너와 스시 접시 |
うみの幸もにっちも イカぬ世の中で |
우미노 사치모 닛치모 이카누 요노 나카데 |
바다의 행복도 어찌할 도리가 없는 세상 속에서 |
だけどねぎとろハマチに!!!!!! |
다케도 네기토로 하마치니!!!!!! |
하지만 네기토로2 새끼방어에!!!!!! |
ウニたこいかウニ |
우니 타코 이카 우니 |
성게 문어 오징어 성게 |
サビぬきばっかじゃつまんない!! |
사비누키밧카쟈 츠만나이!! |
와사비 빼기만 해선 재미없어!! |
辛味あえば∞まわりだす∞ |
카라미아에바 ∞마와리다스∞ |
매운 맛과 만나면 ∞돌기 시작하는∞ |
人生のストーリー!! |
진세이노 스토오리이!! |
인생의 스토리!! |
無限!流転!庶民つどう!回転! |
무겐! 루텐! 쇼민 츠도오! 카이텐! |
무한! 윤회! 서민 모임! 회전! |
∞でしょでしょ∞はァっ!!!!!!!!! |
∞데쇼 데쇼∞ 핫!!!!!!!!! |
∞그치 그치∞ 핫!!!!!!!!! |
まわるレーンのようさ 人生は…☆ |
마와루 레엔노 요오사 진세이와…☆ |
돌아가는 레인같은 거야 인생은…☆ |
サーモン!たまご!!カルビ!!!納豆!!!! |
사아몬! 타마고!! 카루비!!! 낫토오!!!! |
연어! 계란!! 갈비!!! 낫토!!!! |
フォーメイション |
훠어메이숀 |
포메이션 |
二度と会えないネタにあいうぉんちゅー |
니도토 아에나이 네타니 아이원츄 |
다시는 만날 수 없는 재료에게 아이 원츄 |
ときめきは続くよ…☆ いつまでも |
토키메키와 츠즈쿠요…☆ 이츠마데모 |
두근거림은 이어져…☆ 언제까지나 |
海老ばり集合!みそしる片手に新手の注文!!! |
에비바리 슈우고오! 미소시루 카타테니 아라테노 츄우몬!!! |
에비3바리 집합! 미소시루4를 한 손에 들고 새로운 주문!!! |
NATTO!! NATTO!! |
낫토!! 낫토!! |
NATTO!! NATTO!! |
デザート融合 ペン×パイ〇ッポー ケーキもってこいッ |
데자아토 유우고오 펜×파이앗포오 케에키 못테코잇 |
디저트 융합 펜×파인〇플 케이크를 가져와 |
ファミレス牛丼 いそしむ傍ら カレーのお供に |
화미레스 규우돈 이소시무 카타와라 카레에노 오토모니 |
패밀리 레스토랑 규동 부지런히 힘쓰며 카레의 친구로 |
らっきょ!! らっきょ!! |
랏쿄!! 랏쿄!! |
락교!! 락교!! |
食後の運動 HEY!ラ〇ザッポー 鮭もってこいッ |
쇼쿠고노 운도오 헤이! 라이잣포오 샤케 못테코잇 |
식후 운동 HEY! 라〇잣포 연어를 가져와 |
Ah~~~(/・ω・)/ まさに∞無限大∞ |
아~~~(/・ω・)/ 마사니 ∞무겐다이∞ |
Ah~~~(/・ω・)/ 마치 ∞무한대∞ |
隙あらばのガリでチューニングOK!! |
스키아라바노 가리데 츄우닌구 오오케에!! |
시간이 난다면 가리비로 튜닝 OK!! |
完全勝利!!! |
칸젠쇼오리!!! |
완전 승리!!! |
食わず嫌い今日はしない |
쿠와즈 키라이 쿄오와 시나이 |
오늘은 먹어보지도 않고 싫어하진 않아 |
知らなかったきみの |
시라나캇타 키미노 |
몰랐던 너의 |
できぃ~~~~あがり!!!!!!!!!!!! |
데키이~~~~아가리!!!!!!!!!!!! |
완성~~~~된 모습!!!!!!!!!!!! |
まわるまわるきみとすしの皿 |
마와루 마와루 키미토 스시노 사라 |
돌고 도는 너와 스시 접시 |
いつかビッくらホントな夢をつかむから |
이츠카 빗쿠라 혼토나 유메오 츠카무카라 |
언젠가 깜짝 놀랄 진짜 꿈을 만들어낼 테니까 |
きみの好みに合致したおすしよ届け!!!!! |
키미노 코노미니 갓치시타 오스시오 토도케!!!!! |
너의 취향에 맞는 초밥이여 닿아라!!!!! |
ほら絶品評価でキメろ( _´)」 |
호라 젯핀효오카데 키메로( _´)」 |
이봐 절품 평가로 정하라구( _´)」 |
ちゃわんむし!!はッ!!!!!!!!! |
챠완무시!! 핫!!!!!!!!! |
자완무시!! 핫!!!!!!!!! |
まわるまわるきみとすしの皿 |
마와루 마와루 키미토 스시노 사라 |
돌고 도는 너와 스시 접시 |
うみの幸もにっちも イカぬ世の中で |
우미노 사치모 닛치모 이카누 요노 나카데 |
바다의 행복도 어찌할 도리가 없는 세상 속에서 |
ぼくらポテトにからあげ!!!!!!!!! |
보쿠라 포테토니 카라아게!!!!!!!!! |
우리들은 감자에 튀김!!!!!!!!! |
かんぴょうま~きぃ |
칸표오마아키 |
박고지 김초밥 |
なんでもありなら |
난데모 아리나라 |
뭐라도 있다면 |
終わんない!! |
오완나이!! |
끝나지 않아 |
わかちあえばわらえます |
와카치아에바 와라에마스 |
나누면 웃어넘길 수 있는 |
人生の不条理!! |
진세이노 후조오리!! |
인생의 부조리!! |
無限!流転!ヘブンまたは!桃源! |
무겐! 루텐! 헤분 마타와! 토오겐! |
무한! 윤회! 헤븐 혹은! 도원! |
∞でしょでしょ∞ファァァっ!!!!!! |
∞데쇼 데쇼∞ 하아아아앗!!!!!! |
∞그치 그치∞ 하아아아앗!!!!!! |
ベースです。 ドラム。 |
베에스데스. 도라무. |
베이스입니다. 드럼. |
いまだッ!!!!! |
이마닷!!!!! |
지금이닷!!!!! |
とろける!!たまごが!!みりょくの!!茶わんむし |
토로케루!! 타마고가!! 미료쿠노!! 챠완무시 |
녹아내리는!! 달걀이!! 매력인!! 자완무시 |
まわるまわるきみとすしの皿 |
마와루 마와루 키미토 스시노 사라 |
돌고 도는 너와 스시 접시 |
めぐりめぐるループ∞でぼくら出会うのさ。。 |
메구리메구루 루우푸데 보쿠라 데아우노사.. |
돌고 도는 루프 속에서 우리들은 만나는 거야.. |
きみの画面にタッチして次元をこえて!!!!! |
키미노 가멘니 탓치시테 지겐오 코에테!!!!! |
너의 화면을 터치해 차원을 넘어가!!!!! |
ほらロックンロールできみも |
호라 롯쿤로오루데 키미모 |
봐 로큰롤로 너도 |
まわりだす!!! |
마와리다스!!! |
돌기 시작해!!! |
まわるまわるきみとすしの皿 |
마와루 마와루 키미토 스시노 사라 |
돌고 도는 너와 스시 접시 |
いつかあっと言わすよな運命をうたうのさ |
이츠카 앗토 이와스요나 운메이오 우타우노사 |
언젠가 깜짝 놀랄만한 운명을 노래하는 거야 |
いまはてのひらサイズだって せかいへ届け!!!!! |
이마와 테노히라 사이즈닷테 세카이에 토도케!!!!! |
지금은 손바닥 사이즈라고 해도 세상에 전해져!!!!! |
ほら接近中だよ夢の |
호라 셋킨츄우다요 유메노 |
봐 접근중이야 꿈의 |
ちゃわんむし!!!はっ!!!!!!!!! |
챠완무시!!! 핫!!!!!!!!! |
자완무시!!! 핫!!!!!!!!! |
まわるまわるきみとすしの皿 |
마와루 마와루 키미토 스시노 사라 |
돌고 도는 너와 스시 접시 |
うみの幸もにっちも イカぬ世の中で |
우미노 사치모 닛치모 이카누 요노 나카데 |
바다의 행복도 어찌할 도리가 없는 세상 속에서 |
だけどイクラにねぎとろ |
다케도 이쿠라니 네기토로 |
하지만 연어알에 네기토로 |
ウナギのかばやき!!! |
우나기노 카바야키!!! |
뱀장어 양념구이!!! |
さいごはやっぱり |
사이고와 얏파리 |
마지막은 역시 |
ロケンロー!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
로켄로오!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
로큰롤!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
きみとぼくらうたえば |
키미토 보쿠라 우타에바 |
너와 내가 노래하면 |
超展開なストーリー!!! |
초오텐카이나 스토오리이!!! |
초전개 스토리!!! |
無限!流転!庶民集う! ∞回転∞ |
무겐! 루텐! 쇼민 츠도오! ∞카이텐∞ |
무한! 윤회! 서민 모임! ∞회전∞ |
次元!多元!増やしてく!ディメンション! |
지겐! 타겐! 후야시테쿠! 디멘숀! |
차원! 다원! 늘어가는! 디멘션! |
安い!美味い!二・三次会 ∞サイゼ∞ |
야스이! 우마이! 니・산지카이 ∞사이제∞ |
싸고! 맛있는! 이・삼차 ∞사이제5∞ |
∞でしょでしょ∞ |
∞데쇼 데쇼∞ |
∞그치 그치∞ |