롤플레이・어카운트

정보

ロールプレイ・アカウント
출처 sm35784748
작곡 buzzG
작사 buzzG
노래 카가미네 린

가사

身の程知らずが身の程を追い越して
미노호도 시라즈가 미노호도오 오이코시테
분수를 모른 채로 분수를 넘어서
嘆いたり憂いたりしないでよ
나게이타리 우레이타리 시나이데요
한탄하거나 걱정하거나 하지 말아줘
賊には成れてもきっと騎士には成れない
조쿠니와 나레테모 킷토 키시니와 나레나이
도둑은 될지언정 분명 기사는 될 수 없어
あえかな幻に縋っている
아에카나 마보로시니 스갓테이루
덧없는 환상을 의지하고 있어
妬みに委ねて背徳に跨った成りすまし
네타미니 유다네테 하이토쿠니 마타갓타 나리스마시
질투에 몸을 맡기고 배덕에 올라탄 행색
Did you もう奪わないで 何も奪わないで
디쥬 모오 우바와나이데 나니모 우바와나이데
Did you 더 이상 뺏지 말아줘, 아무것도 뺏지 말아줘
溢れた感情残滓が醜くても
아후레타 칸죠오 잔시가 미니쿠쿠테모
흘러넘친 감정의 잔해가 추하더라도
誰も嗤わないで 寂寞の向こうで
다레모 와라와나이데 세키바쿠노 무코오데
아무도 비웃지 말아줘, 적막의 너머에서
何かを遮るように演じた 落日のロールプレイヤー
나니카오 사에기루 요오니 엔지타 라쿠지츠노 로오루 푸레이야아
무언가를 가로막듯이 연기하던 낙조의 롤 플레이어
冷えていく命と逃避的デカダンス
히에테이쿠 이노치토 토오히테키 데카단스
식어가는 생명과 도피적 데카단스
得意のブランディングは順調そう?
토쿠이노 부란딘구와 쥰쵸오소오?
특기인 브랜딩은 순조로울 것 같아?
僕らは嵐の中 ペルソナを纏って
보쿠라와 아라시노 나카 페루소나오 마톳테
우리는 폭풍 속에서 페르소나를 걸친 채로
クリア不可能なダンジョンを彷徨う
쿠리아 후카노오나 단죤오 사마요우
클리어할 수 없는 던전을 방황해
幻想に憧れて泡沫に跨った成りすまし
겐소오니 아코가레테 호오마츠니 마타갓타 나리스마시
환상을 동경하다 물거품 위에 올라탄 행색
Did you もう奪わないで 何も奪わないで
디쥬 모오 우바와나이데 나니모 우바와나이데
Did you 더 이상 뺏지 말아줘, 아무것도 뺏지 말아줘
隠せない本性が醜くても
카쿠세나이 혼쇼오가 미니쿠쿠테모
감출 수 없는 본성이 추하더라도
そのまま見つめていて 満たされない世界で
소노마마 미츠메테이테 미타사레나이 세카이데
그대로 지켜봐줬으면 해, 채워지지 않는 세계에서
何かを忘れるように演じた 落日のロールプレイヤー
나니카오 와스레루요오니 엔지타 라쿠지츠노 로오루 푸레이야아
무언가를 잊을 수 있도록 연기하던 낙조의 롤 플레이어
死ぬまで演じてやれ 本物の僕らを
시누마데 엔지테야레 혼모노노 보쿠라오
죽을 때까지 연기해주겠어, 진짜 우리를
口先のフィクションも きっと きっと
쿠치사키노 휘쿠숀모 킷토 킷토
입에 발린 픽션도 분명, 분명
僕らの一つさ 愛して愛して
보쿠라노 히토츠사 아이시테 아이시테
우리들의 일부야, 사랑해줘, 사랑해줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.