루프 더 룸
정보
| ループザルーム | |
|---|---|
| 출처 | icBDYkfxpMs |
| 작곡 | 루시노 |
| 작사 | 루시노 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 引き抜くカセット |
| 히키누쿠 카셋토 |
| 뽑아내는 카세트 |
| 押し込むリセット |
| 오시코무 리셋토 |
| 밀어넣는 리셋 |
| 迷い込む迷路 |
| 마요이코무 메이로 |
| 방황하는 미로 |
| 進めどもダルセーニョ |
| 스스메도모 다루 세에뇨 |
| 나아가도 달 세뇨 |
| ドアの先に僕の背中が見えた |
| 도아노 사키니 보쿠노 세나카가 미에타 |
| 문 너머에 내 뒷모습이 보였어 |
| 振り向いた先に希望が見えた |
| 후리무이타 사키니 키보오가 미에타 |
| 돌아본 끝에 희망이 보였어 |
| 地獄の果てなどどこにあるのか |
| 지고쿠노 하테나도 도코니 아루노카 |
| 지옥의 끝은 어디에 있는 걸까 |
| 出口はまだなの? |
| 데구치와 마다나노? |
| 출구는 아직인 거야? |
| くるくるくるくる |
| 쿠루쿠루쿠루쿠루 |
| 빙글빙글빙글빙글 |
| くりかえす |
| 쿠리카에스 |
| 되풀이해 |
| くりかえす |
| 쿠리카에스 |
| 되풀이해 |
| くりかえす |
| 쿠리카에스 |
| 되풀이해 |
| くりかえす |
| 쿠리카에스 |
| 되풀이해 |
| ふらふらふらふら |
| 후라후라후라후라 |
| 휘청휘청휘청휘청 |
| ふらくたる |
| 후라쿠타루 |
| 프랙탈 |
| ふらくたる |
| 후라쿠타루 |
| 프랙탈 |
| ふらくたる |
| 후라쿠타루 |
| 프랙탈 |
| ふらくたる |
| 후라쿠타루 |
| 프랙탈 |
| 空回るソウト |
| 카라마와루 소오토 |
| 헛도는 쏘트 |
| 終わらないロード |
| 오와라나이 로오도 |
| 끝나지 않는 로드 |
| 鉄臭い酸素 |
| 테츠쿠사이 산소 |
| 비릿한 냄새가 나는 산소 |
| 届かないSOS |
| 토도카나이 에스오에스 |
| 닿지 않는 SOS |
| 落ちてた柘榴で飢えを凌いだ |
| 오치테타 자쿠로데 우에오 시노이다 |
| 떨어져있던 석류로 허기를 달랬어 |
| 頭蓋の中から耳鳴りがした |
| 즈가이노 나카카라 미미나리가 시타 |
| 두개골 안에서 이명이 울렸어 |
| 進めど進めど変わりないなら |
| 스스메도 스스메도 카와리나이나라 |
| 나아가도 나아가도 변하는 게 없다면 |
| 抗う意味など |
| 아라가우 이미나도 |
| 저항할 의미 따윈 |
| くるくるくるくる |
| 쿠루쿠루쿠루쿠루 |
| 빙글빙글빙글빙글 |
| くりかえす |
| 쿠리카에스 |
| 되풀이해 |
| くりかえす |
| 쿠리카에스 |
| 되풀이해 |
| くりかえす |
| 쿠리카에스 |
| 되풀이해 |
| くりかえす |
| 쿠리카에스 |
| 되풀이해 |
| ふらふらふらふら |
| 후라후라후라후라 |
| 휘청휘청휘청휘청 |
| ふらくたる |
| 후라쿠타루 |
| 프랙탈 |
| ふらくたる |
| 후라쿠타루 |
| 프랙탈 |
| ふらくたる |
| 후라쿠타루 |
| 프랙탈 |
| ふらくたる |
| 후라쿠타루 |
| 프랙탈 |
| ああ |
| 아아 |
| 아아 |
| 扉を開け |
| 토비라오 아케 |
| 문을 열고 |
| 意味も忘れ |
| 이미모 와스레 |
| 의미도 잊고서 |
| いかれた夢の奥へ |
| 이카레타 유메노 오쿠에 |
| 미쳐버린 꿈속으로 |
| どこまでも続いてく |
| 도코마데모 츠즈이테쿠 |
| 끝없이 이어져가 |
| くるくるくりかえす |
| 쿠루쿠루 쿠리카에스 |
| 빙글빙글 되풀이해 |
댓글
새 댓글 추가




