로제타

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm11970630
원제: ロゼッタ
작곡: monaca:factory
작사: monaca:factory
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

ぎらぎらと どきどき くらくらと くるくる
기라기라토 도키도키 쿠라쿠라토 쿠루쿠루
번쩍번쩍하고 울렁울렁 어질어질하고 빙글빙글

かけて たして 割ってわたしが生まれた
카케테 타시테 왓테 와타시가 우마레타
채우고 더하고 나눠서 내가 태어났어

からからの体に水を頂戴 もっと
카라카라노 카라다니 미즈오 초오다이 못토
바싹바싹하게 마른 몸에 물을 주세요 좀 더

きらきらでお空を楽しくさせて
키라키라데 오소라오 타노시쿠사세테
반짝반짝하게 하늘을 즐겁게 하고

くらくら くらり
쿠라쿠라 쿠라리
어질어질 어질해

渇いた心の隙に 強烈な無音の光
카와이타 코코로노 스키니 쿄오레츠나 무온노 히카리
말라버린 마음의 틈새에 강렬한 무음의 빛

夜が星を追っかけた!
요루가 호시오 옷카케타!
밤이 별을 쫓아갔어!

鼓動も 信号も 雨も 観覧車も 止めれないなら
코도오모 신고오모 아메모 칸란샤모 토메레나이나라
고동도 신호도 비도 관람차도 멈추지 않아서

恋の行方を叫ぶわ ああ!
코이노 유쿠에오 사케부와 아아!
사랑의 행방을 외쳐 아아!

ぎらぎらと どきどき くらくらと くるくる
기라기라토 도키도키 쿠라쿠라토 쿠루쿠루
번쩍번쩍하고 울렁울렁 어질어질하고 빙글빙글

かけて たして 割ってわたしが生まれた
카케테 타시테 왓테 와타시가 우마레타
채우고 더하고 나눠서 내가 태어났어

からからの体に水を頂戴 もっと
카라카라노 카라다니 미즈오 초오다이 못토
바싹바싹하게 마른 몸에 물을 주세요 좀 더

きらきらでお空を楽しくさせて
키라키라데 오소라오 타노시쿠사세테
반짝반짝하게 하늘을 즐겁게 하고

灼熱の星が沈んで
샤쿠네츠노 호시가 시즌데
작열의 별이 가라앉고

青ざめた月が昇った
아오자메타 츠키가 노봇타
핼쑥해진 달이 솟아올랐어

錆びれた心の溝に 強烈な無音の光
사비레타 코코로노 미조니 쿄오레츠나 무온노 히카리
녹슨 마음의 도랑에 강렬한 무음의 빛

夜が銀河へと変わる!
요루가 긴가에토 카와루!
밤이 은하로 바뀌어가!

体温と 声と 水と 心臓と 優しさと 嘘
타이온토 코에토 미즈토 신조오토 야사시사토 우소
체온과 목소리와 물과 심장과 친절과 거짓말

どきどき くらくら ぎらり
도키도키 쿠라쿠라 기라리
울렁울렁 어질어질 번쩍

渇いた心の隙に 強烈な無音の光
카와이타 코코로노 스키니 쿄오레츠나 무온노 히카리
말라버린 마음의 틈새에 강렬한 무음의 빛

夜が星を追っかけた!
요루가 호시오 옷카케타!
밤이 별을 쫓아갔어!

鼓動も 信号も 雨も 観覧車も 止めれないなら
코도오모 신고오모 아메모 칸란샤모 토메레나이나라
고동도 신호도 비도 관람차도 멈추지 않아서

恋の行方を叫ぶわ ああ!
코이노 유쿠에오 사케부와 아아!
사랑의 행방을 외쳐 아아!

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License