로스터・펜던트

정보

ロスター・ペンダント
출처 sm37113097
작곡 코우
작사 코우
노래 하츠네 미쿠

가사

23時の静寂に息を切らし
니쥬우산지노 시지마니 이키오 키라시
23시의 정적에 숨을 헐떡이며
「ごめん」「いいよ」
「고멘」「이이요」
「미안」「괜찮아」
手を握れば良かった それが最後なら
테오 니기레바 요캇타 소레가 사이고나라
손을 잡을 걸 그랬어, 그게 마지막었다면
夜を知って 二人を知った
요루오 싯테 후타리오 싯타
밤을 알고, 두 사람을 알게 됐어
朝は嫌 夜がいいの
아사와 이야 요루가 이이노
아침은 싫어, 밤이 좋아
もう明けない もう開けない
모오 아케나이 모오 아케나이
이젠 밝지 않아, 이젠 열리지 않아
そっと言った 行った いった
솟토 잇타 잇타 잇타
살며시 말했어, 떠났어, 죽었어
君が座ってたこの席に
키미가 스왓테타 코노 세키니
네가 앉아있던 이 자리에
星の光が我がもの顔で
호시노 히카리가 와가모노카오데
별빛은 내 것이라는 표정으로
「いくつあるか」はもう聞けない
「이쿠츠 아루카」와 모오 키케나이
「몇 개 있는지」는 더 이상 물어볼 수 없어
ハロー ハロー ハロー
하로오 하로오 하로오
헬로, 헬로, 헬로
25時に一人で椅子を片付けた
니쥬우고지니 히토리데 이스오 카타즈케타
25시에 혼자서 의자를 정리했어
足元に顔を出していた 小さな箱が
아시모토니 카오오 다시테이타 치이사나 하코가
발밑에서 얼굴을 내밀고 있던 작은 상자가
「夜を知って 君を知った」
「요루오 싯테 키미오 싯타」
「밤을 알고, 너를 알게 됐어」
「一人は嫌 二人がいいの」
「히토리와 이야 후타리가 이이노」
「혼자인 건 싫어, 둘이 좋아」
けど言えない けど言えない
케도 이에나이 케도 이에나이
하지만 말할 수 없어, 하지만 말할 수 없어
君が言って 言って 言って
키미가 잇테 잇테 잇테
네가 말해줘, 말해줘, 말해줘
言って
잇테
말해줘
たかが星 されど星
타카가 호시 사레도 호시
고작해야 별, 하지만 별
たかが世界 されど世界
타카가 세카이 사레도 세카이
고작해야 세계, 하지만 세계
たかが人間 されど人間
타카가 닌겐 사레도 닌겐
고작해야 인간, 하지만 인간
たかが君 されど君
타카가 키미 사레도 키미
고작해야 너, 하지만 너
たかが歌 されど歌
타카가 우타 사레도 우타
고작해야 노래, 하지만 노래
たかが愛 されど愛
타카가 아이 사레도 아이
고작해야 사랑, 하지만 사랑
永遠なんてない 今だから
에이엔난테 나이 이마다카라
영원하진 않은 지금이니까
好きだと言って 言って 言って
스키다토 잇테 잇테 잇테
좋아한다고 말해줘, 말해줘, 말해줘
言って
잇테
말해줘
君が座ってたこの席で
키미가 스왓테타 코노 세키데
네가 앉아있던 이 자리에서
星の名前を聞いてみたら
호시노 나마에오 키이테미타라
별의 이름을 물어보니
「一番光るのが私だよ」
「이치반 히카루노가 와타시다요」
「가장 밝게 빛나는 게 나야」
ハロー ハロー ハロー ハロー
하로오 하로오 하로오 하로오
헬로, 헬로, 헬로, 헬로
いつか死ぬまで浴びてきた
이츠카 시누마데 아비테키타
언젠가 죽기 전까지 받아왔던
星を集めた首飾り
호시오 아츠메타 쿠비카자리
별들을 모아 만든 목걸이
失った時間も届けよう
우시낫타 지칸모 토도케요오
잃어버린 시간도 함께 전하자
ハロー ハロー ロスター
하로오 하로오 로스타아
헬로, 헬로, 로스터

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.