루빅스 큐브

정보

ルービックキューブ
출처 sm16334416
작곡 otetsu
작사 otetsu
노래 GUMI

가사

あ、なんかズレてる
아, 난카 즈레테루
아, 뭔가 어긋나있어
たまにそんな事気になって頭回す
타마니 손나 코토키니낫테 아타마 마와스
가끔 그런 게 신경 쓰여서 머리를 돌려
君の目と耳がどっか行っちゃったから
키미노 메토 미미가 돗카 잇챳타카라
너의 눈과 귀가 어딘가로 사라졌으니까
探しに行かなくちゃ
사가시니 이카나쿠챠
찾으러 가야만 해
回す
마와스
돌려
どこだ ここか 違う
도코다 코코카 치가우
어디야 여긴가 아니야
あっちこっち入れ替わる
앗치콧치 이레카와루
여기저기 바꿔 넣어
さっきまであった自分の片目が無い
삿키마데 앗타 지분노 카타메가 나이
아까까지 있었던 내 한쪽 눈이 없어
どんどん壊れてゆく立方体のパズルが
돈돈 코와레테유쿠 릿포오타이노 파즈루가
점점 무너져가는 입방체의 퍼즐이
全然解けない 戻せない
젠젠 토케나이 모도세나이
전혀 풀리지 않아 되돌릴 수 없어
こうして こうして こうやって 捕まえた
코오시테 코오시테 코오 얏테 츠카마에타
이렇게 이렇게 이렇게 해서 붙잡았어
あれ、何か無い 面倒臭いな
아레, 나니카 나이 멘도오쿠사이나
어라, 뭔가 없어 귀찮네
クルクルクッククル回す
쿠루쿠루 쿳쿠쿠루 마와스
빙글빙글 빙그르르 돌려
訳が訳が解らないよ
와케가 와케가 와카라나이요
전혀 영문을 모르겠어
君の顔がグチャグチャグチャになる
키미노 카오가 구챠구챠구챠니 나루
너의 얼굴이 엉망진창으로 변해
バラバラバッババラバラにしちゃおうか
바라바라 밧바바라바라니 시챠오오카
여기저기 산산조각을 내버릴까
もう元には戻らない 二度と
모오 모토니와 모도라나이 니도토
이제 원래대로 돌아갈 순 없어 두 번 다시
あ、またズレてる
아, 마타 즈레테루
아, 다시 어긋나있어
心此処に在らず
코코로 코코니 아라즈
마음은 여기에 없어
頭回し過ぎて 君の足元へ
아타마 마와시스기테 키미노 아시모토에
머리를 너무 돌려서 너의 발밑으로
(Ah) 自分の体を 見失った
(아) 지분노 카라다오 미우시낫타
(Ah) 내 몸을 잃어버렸어
クルクルクッククル回す
쿠루쿠루 쿳쿠쿠루 마와스
빙글빙글 빙그르르 돌려
絵合わせ 色合わせ
에아와세 이로아와세
그림을 합치고 색을 맞춰봐
君の心グチャグチャグチャになる
키미노 코코로 구챠구챠구챠니 나루
너의 마음이 엉망진창으로 변해
バラバラバッババラバラに壊したら
바라바라 밧바바라바라니 코와시타라
여기저기 산산조각으로 망가뜨리면
もう一度組み直せるかもね
모오 이치도 쿠미나오세루카모네
다시 한 번 조립할 수 있을 지도 몰라
回す
마와스
돌려
どこだ ここか 違う
도코다 코코카 치가우
어디야 여긴가 아니야
あっちこっち入れ替わる
앗치콧치 이레카와루
여기저기 바꿔 넣어
さっきまであった自分の片目が無い
삿키마데 앗타 지분노 카타메가 나이
아까까지 있었던 내 한쪽 눈이 없어
どんどん壊れてゆく立方体のパズルが
돈돈 코와레테유쿠 릿포오타이노 파즈루가
점점 무너져가는 입방체의 퍼즐이
全然解けない 戻せない
젠젠 토케나이 모도세나이
전혀 풀리지 않아 되돌릴 수 없어
こうして こうして こうやって 捕まえた
코오시테 코오시테 코오얏테 츠카마에타
이렇게 이렇게 이렇게 해서 붙잡았어
あれ、何か無い 面倒臭いな
아레, 나니카 나이 멘도오쿠사이나
어라, 뭔가 없어 귀찮네
クルクルクッククル回す
쿠루쿠루 쿳쿠쿠루 마와스
빙글빙글 빙그르르 돌려
色々 色混ぜる
이로이로 이로 마제루
여러 가지 색을 섞어
奇形じみたもう知らない人
키케이지미타 모오 시라나이 히토
기형적이라 더는 알 수 없는 사람
いつ何時いつまでも揃いはしないから
이츠 이츠 이츠마데모 소로이와 시나이카라
언제 언제 언제까지나 맞춰지지 않을 테니까
たった一つのズレからバラバラ
탓타 히토츠노 즈레카라 바라바라
단 하나의 어긋남으로 산산조각
クルクルクッククル回す
쿠루쿠루 쿳쿠쿠루 마와스
빙글빙글 빙그르르 돌려
訳が訳が解らないよ
와케가 와케가 와카라나이요
전혀 영문을 모르겠어
君の顔がグチャグチャグチャになる
키미노 카오가 구챠구챠구챠니 나루
너의 얼굴이 엉망진창으로 변해
バラバラバッババラバラにしちゃおうか
바라바라 밧바바라바라니 시챠오오카
여기저기 산산조각을 내버릴까
もう元には戻らない 二度と
모오 모토니와 모도라나이 니도토
이제 원래대로 돌아갈 순 없어 두 번 다시
クルクルクッククル回す
쿠루쿠루 쿳쿠쿠루 마와스
빙글빙글 빙그르르 돌려
絵合わせ 色合わせ
에아와세 이로아와세
그림을 합치고 색을 맞춰봐
君の心グチャグチャグチャになる
키미노 코코로 구챠구챠구챠니 나루
너의 마음이 엉망진창으로 변해
バラバラバッババラバラに壊しても
바라바라 밧바바라바라니 코와시테모
여기저기 산산조각으로 망가뜨려도
もう元には戻らない 二度と
모오 모토니와 모도라나이 니도토
이제 원래대로 돌아갈 순 없어 두 번 다시

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.