달려! 멀리! 닿아!

정보

はしる! とおく! とどく!
출처 b6ndcYxpX24
작곡 우스시오시스우
작사 우스시오시스우
노래 카사네 테토

가사

視線の先 同じゴール
시센노 사키 온나지 고오루
시선의 끝, 똑같은 골
それはずっと 霞んで遠く
소레와 즛토 카슨데 토오쿠
그건 계속 희미해져 멀리
揺れるテープは誰が切る?
유레루 테에푸와 다레가 키루?
흔들리는 테이프는 누가 끊어?
そんなこと言うまでもないな
손나 코토 이우마데모 나이나
그런 건 말할 것도 없어
「決めるまでもなく、わたし」
「키메루마데모 나쿠, 와타시」
「정할 것도 없이, 나야」
みんなきっと同じ気持ち
민나 킷토 오나지 키모치
모두 분명 같은 마음
譲る気は誰にもない
유즈루 키와 다레니모 나이
양보할 생각은 누구에게도 없어
それが信じている証だ
소레가 신지테이루 아카시다
그게 믿고 있다는 증거야
走る 遠く 届く
하시루 토오쿠 토도쿠
달려, 멀리, 닿아
広がる 未来の予告
히로가루 미라이노 요코쿠
펼쳐지는 미래의 예고
蹴り出し、羽になって
케리다시, 하네니 낫테
걷어차, 날개가 되어
どこまでも飛んでく(ワン、モア!)
도코마데모 톤데쿠 (완, 모아!)
어디까지고 날아가 (원, 모어!)
主役は誰か(ワン、モア!)
슈야쿠와 다레카 (완, 모아!)
주역은 누구일까 (원, 모어!)
すぐわかるでしょう(ワン、モア!)
스구 와카루데쇼오 (완, 모아!)
바로 알 수 있겠지 (원, 모어!)
わたしを見てくれ!
와타시오 미테쿠레!
나를 봐줘!
それはきっと誰にもある
소레와 킷토 다레니모 아루
그건 분명 누구에게나 있는
試練めいたマイルストーン
시렌메이타 마이루스토온
시련 같은 마일스톤
誰かを責めることなく
다레카오 세메루 코토 나쿠
누군가를 탓하지 않고
気高く前を向けますか?
케다카쿠 마에오 무케마스카?
고상하게 앞을 향할 수 있나요?
間違ったり転んだことを
마치갓타리 코론다 코토오
틀리거나 넘어졌던 걸
「これでいい」と思えること
「코레데 이이」토 오모에루 코토
「이거면 됐다」고 생각할 수 있는 것
誰かを気遣うみたいに
다레카오 키즈카우 미타이니
누군가를 챙기는 것처럼
自分のこと愛せるように、と
지분노 코토 아이세루 요오니, 토
자신을 사랑할 수 있기를, 하고
走る 遠く 届く
하시루 토오쿠 토도쿠
달려, 멀리, 닿아
これはまだほんの序曲
코레와 마다 혼노 조쿄쿠
이건 아직 겨우 서곡
水面に響いた声が
미나모니 히비이타 코에가
수면에 울려퍼진 목소리가
波のように伝わる(ワン、モア!)
나미노 요오니 츠타와루 (완, 모아!)
파도처럼 전해져 (원, 모어!)
主役は誰か(ワン、モア!)
슈야쿠와 다레카 (완, 모아!)
주역은 누구일까 (원, 모어!)
すぐわかるでしょう(ワン、モア!)
스구 와카루데쇼오 (완, 모아!)
바로 알 수 있겠지 (원, 모어!)
わたしを見てくれ!
와타시오 미테쿠레!
나를 봐줘!
絡まりをそっと解く
카라마리오 솟토 호도쿠
얽힌 건 가볍게 풀어
擦り切れたハート 縫っていく
스리키레타 하아토 눗테이쿠
닳아버린 하트를 꿰매 나가
咲いてるみたいに笑う
사이테루 미타이니 와라우
피어있는 것처럼 웃어
生きてるみたいに生きていく(Wow-Oh)
이키테루 미타이니 이키테이쿠 (워어-오)
살아있는 것처럼 살아가 (Wow-Oh)
わたしを誰か(Wow-Oh)
와타시오 다레카 (워어-오)
나를 누군가 (Wow-Oh)
わたしを誰か(Wow-Oh)
와타시오 다레카 (워어-오)
나를 누군가 (Wow-Oh)
わたしを誰か
와타시오 다레카
나를 누군가
わたしを見つけて!
와타시오 미츠케테!
나를 찾아줘!
走る 遠く 届く
하시루 토오쿠 토도쿠
달려, 멀리, 닿아
広がる 未来の予告
히로가루 미라이노 요코쿠
펼쳐지는 미래의 예고
蹴り出し、羽になって
케리다시, 하네니 낫테
걷어차, 날개가 되어
どこまでも飛んでく(ワン、モア!)
도코마데모 톤데쿠 (완, 모아!)
어디까지고 날아가 (원, 모어!)
走る 遠く 届く
하시루 토오쿠 토도쿠
달려, 멀리, 닿아
これはまだほんの序曲
코레와 마다 혼노 조쿄쿠
이건 아직 겨우 서곡
水面に響いた声が
미나모니 히비이타 코에가
수면에 울려퍼진 목소리가
波のように伝わる(ワン、モア!)
나미노 요오니 츠타와루 (완, 모아!)
파도처럼 전해져 (원, 모어!)
主役は誰か(ワン、モア!)
슈야쿠와 다레카 (완, 모아!)
주역은 누구일까 (원, 모어!)
もうわかったでしょう?(ワン、モア!)
모오 와캇타데쇼오? (완, 모아!)
이제 알았지? (원, 모어!)
わたしを見ててね!
와타시오 미테테네!
나를 봐줘!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.