늦지 마라 결혼식
정보
| 間に合え結婚式 | |
|---|---|
| 출처 | 5RD5HvOdr48 |
| 작곡 | 이요와 |
| 작사 | 이요와 |
| 노래 | 카가미네 린 |
가사
| ああ 10年前私は何してたっけ |
| 아아 주우넨마에 와타시와 나니시테탓케 |
| 아아 10년 전 나는 뭘 하고 있었지 |
| 職場が爆発する夢で目が覚めた |
| 쇼쿠바가 바쿠하츠스루 유메데 메가 사메타 |
| 직장이 폭발하는 꿈에 눈이 뜨였어 |
| お日柄も良いね |
| 오히가라모 요이네 |
| 날씨도 좋네 |
| 時計の針がなんか、パラレル |
| 토케에노 하리가 난카 파라레루 |
| 시곗바늘이 뭔가, 패러렐 |
| 知らない高速ぶっ飛ばして |
| 시라나이 코오소쿠 붓토바시테 |
| 모르겠어 고속으로 쳐 날리고 |
| 最短ルート導き出して |
| 사이탄루우토 미치비키다시테 |
| 최단 루트 끌어내고 |
| 招待状の主役に会いにいくからさ |
| 쇼오타이조오노 슈야쿠니 아이니 이쿠카라사 |
| 초대장의 주역을 만나러 갈 테니까 말이야 |
| 間に合え!間に合え!間に合え! |
| 마니아에 마니아에 마니아에 |
| 늦지 마라! 늦지 마라! 늦지 마라! |
| 間に合え!間に合え!間に合え! |
| 마니아에 마니아에 마니아에 |
| 늦지 마라! 늦지 마라! 늦지 마라! |
| 数分後シケた面をしてんならね |
| 스우훈고 시케타 츠라오 시테룬나라네 |
| 수 분 뒤 우중충한 낯짝을 할 거라면 말이야 |
| 蹴り飛ばしてやって |
| 케리토바시테얏테 |
| 차서 날려 버리고 |
| ウェディングケーキも食って帰るわ |
| 웨딘구 케에키모 쿳테 카에루와 |
| 웨딩 케이크도 먹고 돌아갈 거야 |
| 空き教室 放課後 若き冒険者 |
| 아키쿄오시츠 호오카고 와카키 보오켄샤 |
| 빈 교실 방과후 젊은 모험가 |
| 未来が怖いぜ |
| 미라이가 코와이제 |
| 미래가 무섭다고 |
| 始業のベルになんか駆られる |
| 시교오노 베루니 난카 카라레루 |
| 시업의 종소리에 뭔가 사로잡혀 |
| 「彼女こそ最強なんだ」 |
| 카노조코소 사이쿄오난다 |
| 「그녀야말로 최강인 거야」 |
| 「誰よりも強い分身なんだ」 |
| 다레요리모 츠요이 분신난다 |
| 「누구보다 강한 분신인 거야」 |
| あんた言うほどの弱虫じゃないって |
| 안타 유우호도노 요와무시자 나잇테 |
| 당신 생각한만큼 겁쟁이가 아니라고 |
| 言えばよかった |
| 이에바 요캇타 |
| 말할 걸 그랬어 |
| 叶わねー!叶わねー!叶わねー! |
| 카나와네 카나와네 카나와네 |
| 안 이뤄져! 안 이뤄져! 안 이뤄져! |
| 馬鹿たれ!馬鹿たれ!馬鹿たれ! |
| 바카타레 바카타레 바카타레 |
| 바보 자식! 바보 자식! 바보 자식! |
| 数年後お互いに何してるんだろうね |
| 스우넨고 오타가이니 나니시테룬다로오네 |
| 수년 뒤 서로 뭘 하며 지내고 있으려나 |
| 歳を食ったって |
| 토시오 쿳탓테 |
| 나이를 먹더라도 |
| 忘れない記憶ってあるよな? |
| 와스레나이 키오쿳테 아루요나 |
| 잊히지 않는 기억 있지? |
| ひしゃげた恋をして |
| 히샤게타 코이오 시테 |
| 찌부러진 사랑을 하고 |
| 大人になっていくことが不思議ならさ |
| 오토나니 낫테이쿠 코토가 후시기나라사 |
| 어른이 되어 가는 것이 불가사의하다면 |
| また箪笥の奥のアルバムをめくって |
| 마타 탄스노 오쿠노 아루바무오 메쿳테 |
| 또 장 속 깊은 곳의 앨범을 넘기며 |
| 思い出すのも悪くない |
| 오모이다스노모 와루쿠나이 |
| 떠올리는 것도 나쁘지 않아 |
| 間に合え!間に合え!間に合え! |
| 마니아에 마니아에 마니아에 |
| 늦지 마라! 늦지 마라! 늦지 마라! |
| 間に合え!間に合え!間に合え! |
| 마니아에 마니아에 마니아에 |
| 늦지 마라! 늦지 마라! 늦지 마라! |
| 全くさ、私は何してるんだろね |
| 맛타쿠사 와타시와 나니시테룬다로네 |
| 정말로, 나 뭘 하고 있는 걸까 |
| 平謝り決定 |
| 히라아야마리 켓테에 |
| 진심 사과 결정 |
| 今日の青空、ブーケが映えるわ |
| 쿄오노 아오조라 부우케가 바에루와 |
| 오늘의 푸른 하늘, 부케가 돋보이네 |
| ああ 数分前何を言おうとしてたっけ |
| 아아 스우훈마에 나니오 이오오토시테탓케 |
| 아아 수 분 전 뭘 말하려 했더라 |
| おめでとう |
| 오메데토오 |
| 축하해 |
댓글
새 댓글 추가




