새드 걸・섹스
정보
サッドガール・セックス | |
---|---|
출처 | GVXhyFPDClw |
작곡 | DECO*27 |
편곡 | DECO*27 Hayato Yamamoto |
작사 | DECO*27 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
きみのサ終が効いてンだみょん |
키미노 사슈우가 키이텐다묭 |
너의 섭종이 직빵인걸 |
どんだけ泣いたかわかンないや |
돈다케 나이타카 와칸나이야 |
얼마나 울었는지 모르겠어 |
つら 雑魚りっぱ |
츠라 자코 릿파 |
힘들어, 어엿한 허접 |
ぽっかり空いて埋まらないや |
폿카리 아이테 우마라나이야 |
뻥 뚫린 구멍이 채워지지 않아 |
ほしい ラブぴったん |
호시이 라부 핏탄 |
원해, 딱 맞는 사랑을 |
中中中 中っ途な出会いじゃ刺さンない |
추우 추우 추우 추웃토나 데아이자 사산나이 |
어 어 어 어중간한 만남으론 꽂히는 게 없어 |
やっぱり無理かもばたんきゅー |
얏파리 무리카모 바탄큐우 |
역시 무리일지도 꽈당큐 |
げっそりハートが治ンないや |
겟소리 하아토가 나온나이야 |
홀쭉해진 하트가 낫질 않아 |
出してよすぐ 処方箋 |
다시테요 스구 쇼호오센 |
바로 주세요, 처방전 |
サヨナラの棘 なんで抜けないの |
사요나라노 토게 난데 누케나이노 |
작별의 가시, 왜 뺄 수가 없는 거야 |
きみの代わりの人型が全然見つからない |
키미노 카와리노 히토가타가 젠젠 미츠카라나이 |
너를 대신할 인간형을 전혀 찾을 수가 없어 |
サッドガール・セックス ぱぱん! |
삿도 가아루・셋쿠스 파판! |
새드 걸・섹스, 빠밤! |
ウブの出棺 好きってどんな想いだっけなぁ |
우부노 슛칸 스킷테 돈나 오모이닷케나아 |
동정의 출관, 사랑한다는 게 어떤 마음이었더라 |
誰かと寝ても 寂しさが発火 |
다레카토 네테모 사비시사가 핫카 |
누구랑 자든 외로움에 불이 붙어 |
きみのサ終が効いてンだみょん |
키미노 사슈우가 키이텐다묭 |
너의 섭종이 직빵인걸 |
サッドガール・セックス ぱぱん! |
삿도 가아루・셋쿠스 파판! |
새드 걸・섹스, 빠밤! |
ラブの接待 「きっとまた会える」なンてさぁ |
라부노 셋타이 「킷토 마타 아에루」 난테사아 |
러브의 접대 「분명 다시 만날 거야」라니 |
思い出のきみに 食い殺されっ子 |
오모이데노 키미니 쿠이코로사렛코 |
추억 속의 너에게, 잡아먹힌 아이 |
きみのサ終が効いてンだみょん |
키미노 사슈우가 키이텐다묭 |
너의 섭종이 직빵인걸 |
ねえマンガ返してよ |
네에 만가 카에시테요 |
저기, 만화책 돌려줘 |
最新話であのキャラ死んじゃったよ |
사이신와데 아노 캬라 신잣타요 |
최신화에서 그 캐릭터 죽어버렸어 |
教えてくれたバンド |
오시에테쿠레타 반도 |
알려줬던 밴드 |
メンバーがクスリで捕まっちゃったよ |
멘바아가 쿠스리데 츠카맛찻타요 |
멤버가 마약으로 잡혀가버렸어 |
一緒にいたこと消えないや |
잇쇼니 이타 코토 키에나이야 |
함께 있었던 사실이 사라지지 않아 |
全部が二人だった |
젠부가 후타리닷타 |
전부 둘이 함께였어 |
きっときみは今誰かといるの |
킷토 키미와 이마 다레카토 이루노 |
분명 너는 지금 다른 누군가와 있겠지 |
あたしだけが課金中 |
아타시다케가 카킨추우 |
나만이 과금중 |
サッドガール・セックス ぱぱん! |
삿도 가아루・셋쿠스 파판! |
새드 걸・섹스, 빠밤! |
ウブの出棺 嫉妬つらくてエンバってらぁ |
우부노 슛칸 싯토 츠라쿠테 엔밧테라 |
동정의 출관, 질투가 심해서 미련을 남기면 |
上書きがしたい どうしてくれンの |
우와가키가 시타이 도오시테쿠레노 |
덮어쓰고 싶어, 어떻게 해줄 셈이야 |
愛のガチャガチャ天井はない |
아이노 가차 가차 텐조오와 나이 |
사랑의 가챠 가챠, 천장은 없어 |
サッドガール・セックス ぱぱん! |
삿도 가아루・셋쿠스 파판! |
새드 걸・섹스, 빠밤! |
ラブの没収 ちょっとエグすぎない?ほんとさぁ |
라부노 봇슈우 촛토 에구스기나이? 혼토사아 |
러브의 몰수, 너무 매정하지 않아? 정말로 |
涙の跡に 狂気が走った |
나미다노 아토니 쿄오키가 하싯타 |
눈물 자국에 광기가 폭주했어 |
愛のガチャガチャ天井はない |
아이노 가차 가차 텐조오와 나이 |
사랑의 가챠 가챠, 천장은 없어 |
もしもが叶う素敵世界ならば |
모시모가 카나우 스테키 세카이나라바 |
만약이 이뤄지는 멋진 세계라면 |
きみはサヨナラ取り下げを検討加速しちゃう? |
키미와 사요나라 토리사게오 켄토오 카소쿠시차우? |
너는 작별 취하를 가속 검토해버릴까? |
サッドガール・セックス ぱぱん! |
삿도 가아루・셋쿠스 파판! |
새드 걸・섹스, 빠밤! |
ウブの出棺 なんでこんな終わってンだろう |
우부노 슛칸 난데 콘나 오왓텐다로오 |
동정의 출관, 왜 이렇게 끝나버린 걸까 |
誰かと寝たら埋められるようなレベルの愛だ? |
다레카토 네타라 우메라레루 요오나 레베루노 아이다? |
누군가랑 자면 채워질 수 있을 듯한 레벨의 사랑이라고? |
そんなンじゃない! |
손난자나이! |
그런 게 아냐! |
サッドガール・セックス ぱぱん! |
삿도 가아루・셋쿠스 파판! |
새드 걸・섹스, 빠밤! |
ラブでぺっちゃんこ 今でも想ってンだわ |
라부데 펫찬코 이마데모 오못텐다와 |
러브로 납작해져, 지금도 떠올리고 있어 |
期待寄りの地獄 もう戻れないの |
키타이요리와 지고쿠 모오 모도레나이노 |
기대에 기대는 건 지옥, 더는 돌아갈 수 없어 |
きみのサ終が効いてンだみょん |
키미노 사슈우가 키이텐다묭 |
너의 섭종이 직빵인걸 |
サ ガ セ 続行 だめだめ波ぁ |
사 가 세 좃코오 다메다메하아 |
찾 아 내 속행, 안 돼 안 돼 빔 |
揺らせ絶頂 あせあせ弾 |
유라세 젯초오 아세아세단 |
흔들어 절정, 삐질삐질탄 |
サ ガ セ 続行 だめだめ波ぁ |
사 가 세 좃코오 다메다메하아 |
찾 아 내 속행, 안 돼 안 돼 빔 |
きみの絶交 効いてンだみょん |
키미노 젯코오 키이텐다묭 |
너의 절교, 직빵인걸 |