앵화요란
정보
桜花繚乱 | |
---|---|
출처 | sm6403867 |
작곡 | 마치게리타 |
작사 | 마치게리타 |
노래 | 카가미네 린 |
가사
春風薫る錦の袖に 桜吹雪の荒ぶ道 |
하루카제 카오루 니시키노 소데니 사쿠라후부키노 스사부 미치 |
봄바람 내음의 비단 소매에, 벚꽃이 흩날리는 쓸쓸한 길 |
指先触れるは艶やかな 一糸纏わぬその姿 |
유비사키 후레루와 아토야카나 잇시 마토와누 소노 스가타 |
손끝에 닿는 건 반지르르한, 실 한 오라기도 걸치지 않은 그 모습 |
嘘思ゆ桜の蜜に 行方は知らずも荒ぶ道 |
히가고토오보유 사쿠라노 미츠니 유쿠에와 시라즈모 스사부 미치 |
거짓을 떠올리는 벚꽃의 꿀에, 갈곳을 모르더라도 쓸쓸한 길 |
指先触れるは艶やかな 鬱悒し現の花の様 |
유비사키 후레루와 아토야카나 이부세시 우츠츠노 하나노 사가 |
손끝에 닿는 건 반지르르한, 꺼림칙한 꽃 같아 |
音を泣く空の青さは何処か?色づく花弁の色ひとつ |
네오 나쿠 소라노 아오사와 도코카? 이로즈쿠 하나비라노 이로 히토츠 |
소리내어 우는 하늘의 푸름은 어디일까? 물드는 꽃잎의 색 하나 |
匂ふ橙 色付いて |
니오우 다이다이 이로즈이테 |
향기로운 등자색에 물들어 |
「壊れし思ひは、散華のやうに」 |
「코와레시 오모이와, 산게노 요오니」 |
「부서진 마음은, 흩날리는 꽃처럼」 |
はらり ひらり 桜散る頃 |
하라리 히라리 사쿠라 치루 코로 |
살랑, 팔랑, 벚꽃이 흩날릴 무렵 |
契り傅く 眺む浮世は |
치기리 카시즈쿠 나가무 우키요와 |
맹세를 따르며 바라보는 속세는 |
はらり ひらり 桜舞う頃 |
하라리 히라리 사쿠라 마우 코로 |
살랑, 팔랑, 벚꽃이 춤출 무렵 |
思ひ散りゆく ふわり さよなら |
오모이 치리유쿠 후와리 사요나라 |
마음이 흩어져, 두둥실, 안녕히 |
さくら さくら 哀しき宿命 |
사쿠라 사쿠라 카나시키 사다메 |
벚꽃, 벚꽃, 슬픈 숙명 |
さくら さくら 風に舞う桜よ |
사쿠라 사쿠라 카제니 마우 사쿠라요 |
벚꽃, 벚꽃, 바람에 흩날리는 벚꽃이여 |
壊れし思ひは散華のやうに散りてもなお 咲き誇り続けるのであろう |
코와레시 오모이와 산게노 요오니 치리테모 나오 사키호코리 츠즈케루노데 아로오 |
부서진 마음은 꽃처럼 흩날리더라도 오히려, 화려하게 계속해서 피어나 있겠지 |
ららら ららら 哀しき唄よ |
라라라 라라라 카나시키 우타요 |
라라라 라라라 서글픈 노래여 |
過ぎし日々への追憶の灯よ |
스기시 히비에노 츠이오쿠노 히요 |
지난 날을 향한 추억의 불빛이여 |
さくら さくら 哀しき唄よ |
사쿠라 사쿠라 카나시키 우타요 |
벚꽃, 벚꽃, 서글픈 노래여 |
灯篭の灯に照らされてゆく |
토오로오노 히니 테라사레테유쿠 |
등불의 불빛에 비춰져가 |
幸せな日々に消えてゆく |
시아와세나 히비니 키에테유쿠 |
행복한 날들로 사라져가 |
冷たい雪に溶け行く唄よ |
츠메타이 유키니 토케유쿠 우타요 |
차가운 눈에 녹아드는 노래여 |
崩れ落ちる仮面の中に |
쿠즈레오치루 카멘노 나카니 |
무너져내리는 가면 속에 |
悪夢が通るはずのところが |
아쿠무가 토오루 하즈노 토코로가 |
악몽이 지나야 했던 곳이 |
ゆらり ひらり 桜舞い散る |
유라리 히라리 사쿠라 마이치루 |
흔들, 팔랑, 벚꽃이 흩날려 |
貴方散りゆく道にさよなら |
아나타 치리유쿠 미치니 사요나라 |
당신이 흩어지는 길에 안녕히 |
ゆらり ひらり 桜舞い散る |
유라리 히라리 사쿠라 마이치루 |
흔들, 팔랑, 벚꽃이 흩날려 |
最期に消えた 桜の下で |
사이고니 키에타 사쿠라노 시타데 |
마지막에 사라진 벚꽃 아래에서 |
さくら さくら 散りゆく命 |
사쿠라 사쿠라 치리유쿠 이노치 |
벚꽃, 벚꽃, 흩어지는 생명 |
さくら さくら 紅く散る桜よ |
사쿠라 사쿠라 아카쿠 치루 사쿠라요 |
벚꽃, 벚꽃, 붉게 흩어지는 벚꽃이여 |