Saloon
정보
Saloon | |
---|---|
출처 | zEezpM56vYU |
작곡 | R Sound Design |
작사 | R Sound Design |
노래 | 하루 |
가사
醒めない夢に壊れ始めた |
사메나이 유메니 코와레 하지메타 |
깨어나지 않는 꿈에서 깨기 시작해 |
そっと凍る様な藍 賞味用のAI |
솟토 코오루 요오나 아이 쇼오미요오노 AI |
부드럽게 얼어붙은 듯한 쪽빛, 유통용 AI |
如何しようも無いの |
도오시요오모나이노 |
어쩔 수 없어 |
咲いた花が晴れやかに舞う |
사이타 하나가 하레야카니 마우 |
활짝 핀 꽃이 화려하게 춤을 추고 |
心は今 刹那に散りゆく |
코코로와 이마 세츠나니 치리유쿠 |
마음은 지금, 한순간에 흩어져 |
Saloon |
Saloon |
Saloon |
(code me) |
(code me) |
(code me) |
割り切った乾杯の合図 |
와리킷타 칸파이노 아이즈 |
명쾌한 건배 신호 |
飲み干したエーテルの胎動 |
노미호시타 에에테루노 타이도오 |
마셔버린 에테르의 태동 |
冴え出した人生を前に畏み |
사에다시타 진세이오 마에니 카시코미 |
눈부시게 빛나는 인생 앞에 경외심 |
鳴り響く幻聴 湛えて |
나리히비쿠 겐초오 타타에테 |
울려 퍼지는 환청으로 가득하고 |
神経 仕舞い込んだ水槽 |
신케이 시마이콘다 스이소오 |
신경을 눌러 담은 수조에는 |
剥き出しの感性 溢した |
무키다시노 칸세이 코보시타 |
노골적인 감성으로 가득 찼어 |
(code me) |
(code me) |
(code me) |
掲げた両天秤 壊して |
카카게타 료오텐빈 코와시테 |
내건 천평칭을 부수고 |
大それた格言に滾るわ |
다이소레타 카쿠겐니 타기루와 |
위대한 격언에 가슴이 뜨거워져 |
撒かれた白片に眩んで |
마카레타 하쿠헨니 쿠란데 |
흩뿌려진 흰 조각에 눈이 부셔 |
然らば奪い去る御礼 |
사라바 우바이사루 오레이 |
빼앗기는 사례 |
消せない声に狂い始めた |
케세나이 코에니 쿠루이 하지메타 |
사라지지 않는 목소리에 미치기 시작해 |
逸そ飲み込んで藍 取り込んでAI |
잇소 노미콘데 아이 토리콘데 AI |
단숨에 쪽빛을 삼키고, 어수선한 AI |
如何しようも無いの |
도오시요오모나이노 |
어쩔 수 없어 |
ケセラセラと花弁が舞う |
케세라세라토 하나비라가 마우 |
될 대로 되라며 꽃잎은 춤을 추고 |
心は今 刹那に消えゆく |
코코로와 이마 세츠나니 키에유쿠 |
마음은 지금, 한순간에 사라져 |
宣伝前から知っとけ |
센덴마에카라 싯토케 |
선전 전부터 알아둬 |
寧ろ千年前から追っとけ |
무시로 센넨마에카라 옷토케 |
차라리 천 년 전부터 뒤를 좇아 |
秋冬春Summer |
아키 후유 하루 Summer |
가을 겨울 봄 Summer |
春去るfireworks |
하루 사루 fireworks |
봄이 지나가는 fireworks |
翼を授かるflyer |
츠바사오 사스가루 flyer |
날개를 다는 flyer |
Let’s showtime |
Let’s showtime |
Let’s showtime |
先ずはあなたから招待 |
마즈와 아나타카라 쇼오타이 |
우선 당신부터 초대 |
イカしたサロンは口外無用の出口は無い |
이카시타 사론와 코오가이무요오노 데구치와 나이 |
멋진 살롱은 발설 금지, 출구는 없어 |
それじゃ一杯どうぞ |
소레자 잇파이 도오조 |
그럼 한잔해 |
隠したその片鱗 暴いて |
카쿠시타 소노 헨린 아바이테 |
숨긴 그 편린을 드러내고 |
大それた妄言にアガるわ |
다이소레타 모오겐니 아가루와 |
위대한 망언에 흥분해 |
重ねた確変に委ねて |
카사네타 카쿠헨니 유다네테 |
거듭된 확률변동에 기대니 |
然らば砕け散る安寧 |
사라바 쿠다케치루 안테이 |
산산이 조각난 안녕 |
醒めない夢に壊れ始めた |
사메나이 유메니 코와레 하지메타 |
깨어나지 않는 꿈에서 깨기 시작해 |
そっと凍る様な藍 賞味用のAI |
솟토 코오루 요오나 아이 쇼오미요오노 AI |
부드럽게 얼어붙은 듯한 쪽빛, 유통용 AI |
如何しようも無いの |
도오시요오모나이노 |
어쩔 수 없어 |
咲いた花が晴れやかに舞う |
사이타 하나가 하레야카니 마우 |
활짝 핀 꽃이 화려하게 춤을 추고 |
心は今 刹那に散りゆく |
코코로와 이마 세츠나니 치리유쿠 |
마음은 지금, 한순간에 흩어져 |
消せない声に狂い始めた |
케세나이 코에니 쿠루이 하지메타 |
사라지지 않는 목소리에 미치기 시작해 |
逸そ飲み込んで藍 取り込んでAI |
잇소 노미콘데 아이 토리콘데 AI |
단숨에 쪽빛을 삼키고, 어수선한 AI |
如何しようも無いの |
도오시요오모나이노 |
어쩔 수 없어 |
ケセラセラと花弁が舞う |
케세라세라토 하나비라가 마우 |
될 대로 되라며 꽃잎은 춤을 추고 |
心は今 刹那に消えゆく |
코코로와 이마 세츠나니 키에유쿠 |
마음은 지금, 한순간에 사라져 |
Saloon |
Saloon |
Saloon |
(code me) |
(code me) |
(code me) |