sasayaku

정보

sasayaku
출처 sm33016158
작곡 mao sasagawa
작사 mao sasagawa
노래 하츠네 미쿠

가사

取らず、と言う。
토라즈, 토 유우.
잡아, 라고 말해.
取らず、と言う。
토라즈, 토 유우.
잡아, 라고 말해.
俯瞰、戦線離脱して。
후칸, 센센 리다츠시테.
부감, 전선을 이탈해.
okashite iru.
오카시테이루.
okashite iru.
犯している。
오카시테이루.
범하고 있어.
依然、鮮明に残って。
이젠, 센메이니 노콧테.
여전히, 생생하게 남아있어.
壊している。
코와시테이루.
부수고 있어.
壊している。
코와시테이루.
부수고 있어.
茹だつ季節、後悔して。
유다츠 키세츠, 코오카이시테.
나른해진 계절, 후회하며.
侵している。
오카시테이루.
침범하고 있어.
侵している。
오카시테이루.
침범하고 있어.
依然、永遠に縋って。
이젠, 에이엔니 스갓테.
여전히, 영원히 의존해.
ストップ!
스톳푸!
스톱!
ストップ!
스톳푸!
스톱!
ストップ!
스톳푸!
스톱!
「ミュージック、辞めろ」
「뮤우짓쿠, 야메로」
「뮤직, 그만둬」
「煩い、黙れ」
「우루사이, 다마레」
「시끄러워, 입 닥쳐」
やっぱりおいで?エレクトロニカ。
얏파리 오이데? 에레쿠토로니카.
역시 와줄래? 일렉트로니카.
Are you ready?
아 유 레디?
Are you ready?
息を止めて?
이키오 토메테?
숨을 멈춰줄래?
背徳、憂、それは罰。
하이토쿠, 유우, 소레와 바츠.
배덕, 근심, 그것은 벌.
宙に、そう。
추우니, 소오.
공중에, 그래.
嵌って。
하맛테.
빠져.
藍と言って?
아이토 잇테?
남빛이라고 말해줄래?
灰になる前に。
하이니 나루 마에니.
재로 변하기 전에.
不安、救、全部死んで。
후안, 큐우, 젠부 신데.
불안, 구원, 전부 죽어.
白になれ。
시로니 나레.
하얗게 변해라.
知能がない。
치노오가 나이.
지능이 없어.
知能がない。
치노오가 나이.
지능이 없어.
嫌い、全然分かっちゃいない。
키라이, 젠젠 와캇차이나이.
싫어, 전혀 모르겠어.
狂ってる。
쿠룻테루.
미쳐있어.
狂ってる。
쿠룻테루.
미쳐있어.
早く聴覚を持って?
하야쿠 초오카쿠오 못테?
얼른 청각을 가져줄래?
知能がない。
치노오가 나이.
지능이 없어.
知能がない。
치노오가 나이.
지능이 없어.
早く聴覚を持って?
하야쿠 초오카쿠오 못테?
얼른 청각을 가져줄래?
知能がない。
치노오가 나이.
지능이 없어.
昨日もない。
키노오모 나이.
어제도 없어.
依然、鮮明に残って。
이젠, 센메이니 노콧테.
여전히, 생생하게 남아있어.
一層。
잇소오.
더욱 더.
編む愛、鳴、禁句、潜水?
아무 아이, 메이, 킨쿠, 센스이?
Am I making sense?
安堵、憂、洪水、意図。
안도, 유, 코오즈이, 이토.
And you caused it.
操 Bad
소오 배드
So Bad
ねぇ、まだ救えそうにないから。
네에, 마다 스쿠에소오니 나이카라.
있지, 아직 구해질 수 있을 것 같지 않으니까.
(Are you ready? 息を止めて)
(아 유 레디? 이키오 토메테)
(Are you ready? 숨을 멈춰줘)
Are you ready?
아 유 레디?
Are you ready?
息を止めろ。
이키오 토메로.
숨을 멈춰.
背徳、憂、それは罰。
하이토쿠, 유우, 소레와 바츠.
배덕, 근심, 그것은 벌.
故に、それを
유에니, 소레오
새삼스레, 그걸
灰と呼んだ。
하이토 욘다.
재라고 불렀어.
そう、厭わないで。
소오, 이토와나이데.
그래, 사양하지 말아줘.
不安、救、全部逝って。
후안, 큐우, 젠부 잇테.
불안, 구원, 전부 죽어.
白になれ。
시로니 나레.
하얗게 변해라.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.