Satsuki
정보
Satsuki | |
---|---|
출처 | sm33108572 |
작곡 | ____natural |
작사 | ____natural |
노래 | GUMI 카사네 테토 |
가사
下り坂途中で |
쿠다리자카 토추우데 |
내리막길 도중에 |
すぐ君の横 通り越していく |
스구 키미노 요코 토오리코시테이쿠 |
곧장 너의 옆을 지나쳐가고 있어 |
触れることもなく |
후레루 코토모 나쿠 |
닿지도 않고서 |
君は僕の思考を 奪うよね |
키미와 보쿠노 시코오오 우바우요네 |
너는 나의 사고를 빼앗아 |
朝露の中 |
아사츠유노 나카 |
아침 이슬 속 |
どこへでも行ける わけもないけど |
도코에데모 이케루 와케모나이케도 |
어디든지 갈 수 있을 리도 없지만 |
絡みつく Day by Day |
카라미츠쿠 데이 바이 데이 |
휘감기는 Day by Day |
高まる瞬間 すぐそこにあって |
타카마루 슌칸 스구 소코니 앗테 |
높아지는 순간 바로 그곳에 있어 |
鮮やかな Pink hop smell |
아자야카나 핑크 홉 스멜 |
선명한 Pink hop smell |
命萌盛って 体中走り抜ける |
이노치 메 사캇테 카라다주우 하시리누케루 |
생명의 싹이 트고 몸 속을 달려 빠져나가 |
街並みに |
마치나미니 |
거리로 |
僕は傀儡と化す |
보쿠와 카이라이토 카스 |
나는 꼭두각시로 변해 |
Flash Bounce Love |
플래시 바운스 러브 |
Flash Bounce Love |
下りゆく世界も 花香るさ |
쿠다리유쿠 세카이모 하나카오루사 |
내려가는 세계도 꽃향기가 나 |
胸広げ |
무네 히로게 |
가슴을 펼쳐 |
右へ 左へ 意識揺らして |
미기에 히다리에 이시키 유라시테 |
오른쪽 왼쪽으로 의식을 흔들며 |
Life with Love |
라이프 위드 러브 |
Life with Love |
すうっと ふわっと |
스웃토 후왓토 |
쭉 뻗어 두둥실 |
君の後ろ姿が |
키미노 우시로 스가타가 |
너의 뒷모습이 |
凪を裂いた |
나기오 사이타 |
바람을 갈랐어 |
I don't know why you are so casual. |
아이 돈트 노 와이 유 아 소 캐주얼 |
I don't know why you are so casual. |
花の色は |
하나노 이로와 |
꽃의 색은 |
うつりにけりな |
우츠리니케리나 |
어느새 변해 |
いたずらに なんて |
이타즈라니 난테 |
색이 바렸어 라며 |
ぶら下げながら |
부라사게나가라 |
축 늘어진 채로 |
サツキの花 心に添えて |
사츠키노 하나 코코로니 소에테 |
영산홍의 꽃을 마음에 곁들여 |
鮮やかな Pink hot shape |
아자야카나 핑크 핫 셰이프 |
선명한 Pink hot shape |
その気ない扇情にも 僕の気持ちは |
소노 키나이 센조오니모 보쿠노 키모치와 |
그 별거 아닌 선정에도 내 마음은 |
ほらやすやすと |
호라 야스야스토 |
자 봐 손쉽게 |
踊らされるまま |
오도라사레루마마 |
놀아나고 있는 채야 |
Pash Twist Love |
패시 트위스트 러브 |
Pash Twist Love |
くだらない世界も 花香るさ |
쿠다라나이 세카이모 하나카오루사 |
시시한 세계도 꽃향기가 나 |
意味もなく |
이미모 나쿠 |
의미도 없이 |
前へ 後ろへ 踵回して |
마에에 우시로에 키비스 마와시테 |
앞으로 뒤로 발길을 돌리며 |
Mode with Love |
모드 위드 러브 |
Mode with Love |
すうっと ふらっと |
스웃토 후랏토 |
쭉 뻗어 불쑥 |
遭遇した初めてに |
소오구우시타 하지메테니 |
조우했어 처음으로 |
吹鳴響かせる |
스이메이 히비카세루 |
취명이 울려퍼져 |
I have to rewrite my innocence. |
아이 해브 투 리라이트 마이 이노센스 |
I have to rewrite my innocence. |
鮮やかな Pink hop smell |
아자야카나 핑크 홉 스멜 |
선명한 Pink hop smell |
命萌盛って 体中走り抜ける |
이노치 메 사캇테 카라다주우 하시리누케루 |
생명의 싹이 트고 몸 속을 달려 빠져나가 |
街並みに |
마치나미니 |
거리로 |
僕は傀儡と化す |
보쿠와 카이라이토 카스 |
나는 꼭두각시로 변해 |
Flash Bounce Love |
플래시 바운스 러브 |
Flash Bounce Love |
下りゆく世界も 花香るさ |
쿠다리유쿠 세카이모 하나카오루사 |
내려가는 세계도 꽃향기가 나 |
胸広げ |
무네 히로게 |
가슴을 펼쳐 |
右へ 左へ 意識揺らして |
미기에 히다리에 이시키 유라시테 |
오른쪽 왼쪽으로 의식을 흔들며 |
Life with Love |
라이프 위드 러브 |
Life with Love |
すうっと ふわっと |
스웃토 후왓토 |
쭉 뻗어 두둥실 |
君の後ろ姿が |
키미노 우시로 스가타가 |
너의 뒷모습이 |
凪を裂いた |
나기오 사이타 |
바람을 갈랐어 |
I don't know why you are so casual. |
아이 돈트 노 와이 유 아 소 캐주얼 |
I don't know why you are so casual. |
I have to rewrite my innocence. |
아이 해브 투 리라이트 마이 이노센스 |
I have to rewrite my innocence. |
I don't know why you are so casual. |
아이 돈트 노 와이 유 아 소 캐주얼 |
I don't know why you are so casual. |