사요코

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm15251289
원제: 小夜子
작곡: 미키토P
작사: 미키토P
믹스&마스터링: 친구모집P
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

冷蔵庫の中には何にも無い 只あるのはお茶とお薬
레이조오코노 나카니와 나니모 나이 타다 아루노와 오차토 오쿠스리
냉장고 안에는 아무것도 없어 그저 있는 것이라고는 차와 약

一錠ごとに胸がふわふわ 不安が満ちてく
이치조오고토니 무네가 후와후와 후안가 미치테쿠
한 알마다 가슴이 둥실둥실 불안이 넘쳐가

iphone 撫でるその指先も べたべたと粘る髪の毛も
아이혼 나데루 소노 유비사키모 베타베타토 네바루 카미노케모
iphone을 쓰다듬던 그 손끝도 끈적끈적하게 달라붙던 머리카락도

何一つ綺麗なもんなんて 有る筈も無いな
나니 히토츠 키레이나 몬난테 아루 하즈모 나이나
무엇 하나 예쁜 것은 있을 리가 없는 걸

死にたくて 死にたくて そっと
시니타쿠테 시니타쿠테 솟토
죽고 싶어서 죽고 싶어서 살며시

間違って 傷をつけた手首は
마치갓테 키즈오 츠케타 테쿠비와
잘못된 상처를 주었던 손목은

いつしか茶色く汚れてる
이츠시카 차이로쿠 요고레테루
어느덧 갈색으로 더러워졌어

締め切ったボクの瞼
시메킷타 보쿠노 마부타
닫았던 나의 눈꺼풀

カーテンの隙間に朝が来ても
카아텐노 스키마니 아사가 키테모
커튼 틈새로 아침이 온대도

気付く筈無い
키즈쿠 하즈나이
알아차릴 리가 없어

友達のエリもタカユキも 本当のトコ 他人のコトなど
토모다치노 에리모 타카유키모 혼토오노 토코 히토노 코토나도
친구인 에리도 타카유키도 사실은 남의 일인 걸 테니까

気にしてる暇も無いくらい 忙しそうだしな
키니시테루 히마모 나이쿠라이 이소가시소오다시나
신경 쓸 틈도 없이 바쁜 것 같으니까 말이야

それにしても何この笑窪 ありがちな家族と人生
소레니 시테모 나니 코노 에쿠보 아리가치나 카조쿠토 진세이
그나저나 뭘까 이 보조개 흔해빠진 가족과 인생

何一つ誇れるもんなんて 有る筈も無いな
나니 히토츠 호코레루 몬난테 아루 하즈모 나이나
무엇 하나 자랑할 것은 있을 리가 없는 걸

眠たくて 眠たくて ずっと
네무타쿠테 네무타쿠테 즛토
졸려서 졸려서 계속

このまんま痺れるほど眠ったら
코노 만마 시비레루호도 네뭇타라
이대로 넋을 잃고 잠들어버릴 거라면

起きて リンゴ齧って眠る
오키테 린고카짓테 네무루
일어나서 사과를 베어 먹고 잠들어

無意識 装って ゆらり
무이시키 요소옷테 유라리
무의식을 가장해 흔들려

べランダに登って風が吹いても
베란다니 노봇테카제가 후이테모
베란다에 올라가서 바람이 불어와도

飛べる筈無い
토베루 하즈나이
날 수 있을 리 없어

あんなに好きなお笑いも
안나니 스키나 오와라이모
그렇게나 좋아했던 코미디도

人生変えた音楽でさえ
진세이 카에타 온가쿠데사에
인생을 바꿨던 음악조차도

何故に僕の事を否定するの
나제니 보쿠노 코토오 히테이스루노
왜 나를 부정하려 하는 거야

死にたくて 死にたくて そっと
시니타쿠테 시니타쿠테 솟토
죽고 싶어서 죽고 싶어서 살며시

間違って 傷をつけた手首は
마치갓테 키즈오 츠케타 테쿠비와
잘못된 상처를 주었던 손목은

いつしか茶色く汚れてる
이츠시카 차이로쿠 요고레테루
어느덧 갈색으로 더러워졌어

締め切ったボクの瞼
시메킷타 보쿠노 마부타
닫았던 나의 눈꺼풀

カーテンの隙間に朝が来ても
카아텐노 스키마니 아사가 키테모
커튼 틈새로 아침이 온대도

キヅカナイヨ
키즈카나이요
알 수 없어

そんな日が そんな日が ずっと続くんやって嘆いても
손나 히가 손나 히가 즛토 츠즈쿠얏테 나게이테모
그런 날이 그런 날이 계속 되는 거야라며 한탄 해봐도

何かが 癒えるわけじゃ無い
나니카가 이에루 와케자나이
무언가가 아물어가지를 않아서

癒える筈無い
이에루 하즈나이
아물지 않아

キエテシマオウ
키에테시마오우
사라져버려

うん、消えてしまおう
운, 키에테시마오우
응, 사라져버려

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License