Scattered Glass

정보

Scattered Glass
출처 sm35934228
작곡 cillia
작사 cillia
노래 메이카 미코토

가사

この薄暗い世界に
코노 우스구라이 세카이니
이 어두컴컴한 세계에서
たった一人の僕は どこへ向かっていたの?
탓타 히토리노 보쿠와 도코에 무캇테이타노?
외톨이인 나는 어디를 향하고 있던 걸까?
こんな透明な猛省
콘나 토오메이나 모오세이
이런 투명한 맹성1
縋り付いていたのは 君じゃなかった気がした
스가리츠이테이타노와 키미쟈 나캇타 키가 시타
매달리고 있었던 건 마치 네가 아닌 것 같았어
頭の中 ノイズばかりで
아타마노 나카 노이즈바카리데
머릿속은 노이즈 투성이라
目に現した かげぼうしが
메니 우츠시타 카게보오시가
눈에 비춰진 그림자가
首を絞めて 叫んでいた
쿠비오 시메테 사켄데이타
목을 조르며 외치고 있었어
砕かせてよ。
쿠다카세테요.
깨뜨려줘.
目を閉じても 痛みが残るの
메오 토지테모 이타미가 노코루노
눈을 감아도, 아픔이 남아
思い出すの あの日の事を
오모이다스노 아노 히노 코토오
떠올려내는 거야, 그 날의 일을
傷だらけなんだ
키즈다라케난다
상처투성이야
ガラスのように 何度も割れるさ
가라스노요오니 난도모 와레루사
마치 유리처럼 몇 번이나 갈라져
君のせいで 途切れたフラッシュバック
키미노 세이데 토기레타 후랏슈밧쿠
너 때문에 끊어져버린 플래시백
一つ一つ思い出してく
히토츠히토츠 오모이다시테쿠
하나하나 다시 떠올라
いつまでこの道が
이츠마데 코노 미치가
언제까지 이 길이
続いてくのだろうか もう痺れてるのに
츠즈이테쿠노다로오카 모오 시비레테루노니
이어지게 될까, 이미 감각은 사라지고 있는데
何度も取り締まっても
난도모 토리시맛테모
몇 번이나 다잡아봐도
抑えられないエモーション 逸れられないこの正路
오사에라레나이 에모오숀 사케레라레나이 코노 세이로
억누를 수 없는 이모션, 벗어날 수 없는 이 정도
懐かしさに 残された君
나츠카시사니 노코사레타 키미
그리움 속에 남겨진 너
そのままでも 良かったのにな
소노마마데모 요캇타노니나
그대로여도 괜찮았는데
握った手が 冷たくてさ
니깃타 테가 츠메타쿠테사
붙잡았던 손이 차가워서
もう飽きたんだよ
모오 아키탄다요
이젠 질려버렸어
崩れ落ちた 涙の破片が
쿠즈레오치타 나미다노 하헨가
무너져내린 눈물의 파편이
息止まらせたような感覚
이키 토마라세타요오나 칸카쿠
숨을 멎게 하는 듯한 감각
心に響いた
코코로니 히비이타
마음속에 울려 퍼졌어
ガラスのように 直せば元通り
가라스노요오니 나오세바 모토도오리
유리처럼, 고치면 원래대로 돌아온다는
なんて妄想 もう遅いの
난테 모오소오 모오 오소이노
그런 망상은, 이미 늦었어
走るの 光照らすまで
하시루노 히카리 테라스마데
달리는 거야, 빛이 비춰질 때까지
過去の糸に 縛られても僕は
카코노 이토니 시바라레테모 보쿠와
과거의 실에 묶여있어도 나는
「もう嫌だ」と叫んでみたの
「모오 이야다」토 사켄데미타노
「이제 싫다」고 외쳐봤어
もう引き返せない
모오 히키카에세나이
더는 되돌릴 수 없어
裏返すの 霞んだココロを
우라가에스노 카슨다 코코로오
뒤집는 거야, 희미해진 마음을
すり抜けるの 開かずの命を
스리누케루노 아카즈노 메이오
빠져나가는 거야, 피어나지 못한 생명을
走って空の彼方へ行くの
하싯테 소라노 카나타에 이쿠노
달려서, 하늘 저편으로 나아가
誰かがきっと 待っているの
다레카가 킷토 맛테이루노
누군가 분명 기다리고 있을 거야
ここにいるよ
코코니 이루요
여기에 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.