배경, 여름에 빠지다

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm21638600
원제: 背景、夏に溺れる
작곡: 나부나
작사: 나부나
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

愛想がつきたようなんだ 僕に
아이소우가츠키타요우난다 보쿠니
정나미가 떨어졌구나 나에게서

廃頽十九の傘に灯がついてる 今日も
하이타이쥬우큐우노카사니서토우가츠이테루 쿄우모
폐퇴 19개의 우산에 불이 붙었어 오늘도

十二時過ぎのアスファルトに
쥬우니지스기노아스파루토니
12시가 지난 무렵의 아스팔트에

落ちた君の 小さな命の重ね火を そっと
오치타키미노 치이사나이노치노카사네히오 솟토
떨어진 너의 자그마한 생명이 겹쳐진 불을 슬며시

雨が途切れたら 朝に藍がかかる
아메가토기레타라 아사니아이가카카루
비가 그치며 아침엔 쪽빛이 걸리고

蛍光色の羽と濡れた君の手に縋った
케이코우쇼쿠노하네토누레타키미노테니스갓타
형광색의 날개와 젖은 너의 손에 매달린

夏蝉 空の果て
나츠세미 소라노하테
여름 매미 하늘의 끝

褪せた唄は耳に溶けたまま
아세타우타와미미니토케타마마
약해진 노래는 귀에 녹아있는 채

君の声が響く 夏の隅を
키미노코에가히비쿠 나츠노스미오
너의 목소리가 울려 여름의 한 구석을

街に泳ぐさかなのように
마치니오요구사카나노요우니
거리를 헤엄치는 생선처럼

エンドロールにしがみついてる 今日も
엔도로-루니시카미츠이테루 쿄우모
엔드 롤에 달라붙어 있어 오늘도

一人何かにすがって息をする 明日も
히토리나니카니스갓테이키오스루 아스모
홀로 무언가에 매달려 살아가 내일도

誰かの声が重なっても僕ら
다레카노코에가카사낫테모보쿠라
누군가의 목소리가 겹쳐져도 우리는

席を立つことも忘れてしまってるようで
세키오타츠코토모와스레테시맛테루요우데
자리를 뜨는 것 조차 잊어버린것 같아서

夏の花束は風鈴の影に
나츠노하나타바와후우린노카게니
여름의 꽃다발은 풍경의 그림자에

水に溺れてる 君の言葉が歪むんだって
미즈니오보레테루 키미노코토바가유가문닷테
물에 빠진 너의 말이 일그러진다며

夕凪の片隅
유우나기노카타스미
고요한 저녁의 한구석

君の影は空に揺れたまま
키미노카게와소라니유레타마마
너의 그림자는 하늘에서 흔들리는 채로

空蝉の形を傘の下に
우츠세미노카타치오카사노시타니
매미의 허물이 우산 밑에

いつか消えた蝉時雨と
이츠카키에타세미시구레토
언젠가부터 사라져버린 요란한 매미 소리와

カラスが鳴くから うちに帰ろう
카라스가나쿠카라 우치니카에로우
까마귀가 우니까 집으로 돌아가자

陽の落ちる街にさざめいた 夕焼けに泣かないように
히노오치루마치니사자메이타 유우야케니나카나이요우니
해가 진 거리에 가득하던 저녁놀에 울지 않도록

蛍火 空の暮れ
호타루비 소라노구레
반딧불 저문 하늘

夏が終わる 君の声がただ
나츠가오와루 키미노코에가타다
여름이 끝나고 너의 목소리가 그저

少しかすれてゆく 薄れてゆく
스코시카스레테유쿠 우스레테유쿠
조금씩 쉬어만가 희미해져만가

茜を背に
아카네오세니
붉은 빛을 등에

夕闇 空の果て
유우야미 소라노하테
땅거미 하늘의 끝

褪せた夢は君を染めて 
아세타유메와키미오소메테
허망한 꿈은 너를 물들이고

今蝉の唄が止まる かすれたまま
이마세미노오토가토마루 카스레타마마
지금 매미 소리가 멈추네 쉬어버린 채로

カラスの鳴く鳥居の下
카라스노나쿠토리이노시타
까마귀가 우는 토리이의 아래에서

君が笑う 夏の隅で
키미가와라우 나츠노스미데
네가 미소지어 여름의 한켠에서

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License