시저 핸즈

정보

シザーハンズ
출처 sm8901412
작곡 Nem
작사 Nem
노래 하츠네 미쿠

가사

愛して 愛して 愛して 愛して
아이시테 아이시테 아이시테 아이시테
사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘
愛して 愛して 愛して 欲しいだけ
아이시테 아이시테 아이시테 호시이다케
사랑해줘 사랑해줘 사랑해주길 원할 뿐이야
この指にとまった 雪は溶けないまま
코노 유비니 토맛타 유키와 토케나이마마
이 손에 내려앉은 눈은 녹지 않은 채
心もブリキだと 何処かで誰かが笑った
코코로모 부리키다토 도코카데 다레카가 와랏타
마음도 양철 같다고 어딘가에서 누군가가 웃었어
映す景色は 歪んだまま
우츠스 케시키와 유간다마마
비치는 경치는 뒤틀린 채야
この手は この手は 君のその頬に
코노 테와 코노 테와 키미노 소노 호오니
이 손은 이 손은 너의 그 볼에
ただ触れることさえできない
타다 후레루 코토사에 데키나이
그저 닿을 수조차 없어
それなら それなら 僕はどうすれば
소레나라 소레나라 보쿠와 도오스레바
그렇다면 그렇다면 나는 어떻게 해야
その笑顔守れる?
소노 에가오 마모레루?
그 미소를 지킬 수 있는 거야?
愛して 愛して 愛して 愛して
아이시테 아이시테 아이시테 아이시테
사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘
愛して 愛して 愛して 欲しいだけ
아이시테 아이시테 아이시테 호시이다케
사랑해줘 사랑해줘 사랑해주길 원할 뿐이야
傷つけることしか 僕にはできないなら
키즈츠케루 코토시카 보쿠니와 데키나이나라
상처 입히는 일밖에 나는 할 수 없으니까
君をいじめる奴らを
키미오 이지메루 야츠라오
너를 괴롭히는 녀석들을
この手で切り裂いてやればいい
코노 테데 키리사이테야레바 이이
이 손으로 찢어버리면 되는 거야
そうだ これが僕の生まれた意味
소오다 코레가 보쿠노 우마레타 이미
그래 이게 내가 태어난 의미
この手を この手を 誰もが恐れた
코노 테오 코노 테오 다레모가 오소레타
이 손을 이 손을 누구나 두려워했어
あざ笑う奴らはもういない
아자와라우 야츠라와 모오 이나이
비웃던 녀석들은 이젠 없어
それなのに それなのに 神様どうして?
소레나노니 소레나노니 카미사마 도오시테?
그런데도 그런데도 신이시여 어째서?
気が付けば 独りきり
키가츠케바 히토리키리
정신 차리면 나 혼자
戦って 戦って その笑顔だけを
타타캇테 타타캇테 소노 에가오다케오
싸우고 싸워 그 미소만을
信じて 戦って 戦った それなのに
신지테 타타캇테 타타캇타 소레나노니
믿고서 싸우고 싸웠어 그런데도
優しくて 眩しくて 暖かい何かが
야사시쿠테 마부시쿠테 아타타카이 나니카가
상냥하고 눈부시고 따뜻한 무언가가
この手を通して伝わる
코노 테오 토오시테 츠타와루
이 손을 통해서 전해져
誰よりも 何よりも 僕は弱かった
다레요리모 나니요리모 보쿠와 요와캇타
누구보다도 무엇보다도 나는 약했어
もう二度と傷つけない
모오 니도토 키즈츠케나이
두 번 다신 상처주지 않아
この手は この手は 君のその頬に
코노 테와 코노 테와 키미노 소노 호오니
이 손은 이 손은 너의 그 볼에
今ならば触れられる気がする
이마나라바 후레라레루 키가 스루
지금이라면 닿을 수 있을 것 같아
もう一度 もう一度 いつか会えたならば
모오 이치도 모오 이치도 이츠카 아에타나라바
다시 한 번 다시 한 번 언젠가 만난다면
愛して 愛して 愛して 愛して
아이시테 아이시테 아이시테 아이시테
사랑하고 사랑하고 사랑하고 사랑하고
愛して 愛して 愛して あげられる
아이시테 아이시테 아이시테 아게라레루
사랑하고 사랑하고 사랑해줄 수 있어
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.