시사이드
정보
シーサイド | |
---|---|
출처 | sm30710031 |
작곡 | tama |
작사 | tama |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
透明な僕ら何処へ行こうか |
토오메이나 보쿠라 도코에 이코오카 |
투명한 우리들은 어디로 갈까 |
人生は長い 人生は長い |
진세이와 나가이 진세이와 나가이 |
인생은 길어 인생은 길어 |
水平線 ビーチ 海猫のような |
스이헤이센 피이치 우미네코노 요오나 |
수평선 피치 괭이갈매기 같은 |
三つ目のアイ 見つめあい |
밋츠메노 아이 미츠메아이 |
세 번째 사랑을 함께 바라봐 |
透明な僕ら何をしようか |
토오메이나 보쿠라 나니오 시요오카 |
투명한 우리들은 무엇을 할까 |
夏は短い 夏は短い |
나츠와 미지카이 나츠와 미지카이 |
여름은 짧아 여름은 짧아 |
水星の少女 花売りのような |
스이세이노 쇼오죠 하나우리노 요오나 |
수성의 소녀 꽃을 파는 아이처럼 |
三つ編みのスタイル 色褪せない |
밋츠아미노 스타이루 이로아세나이 |
땋은 머리 스타일 빛을 잃지 않아 |
そのまま |
소노마마 |
그대로 |
これからアイを持って逃げようか |
코레카라 아이오 못테 니게요오카 |
지금부터 사랑을 갖고 도망칠까 |
僕らアイを持って逃げようか |
보쿠라 아이오 못테 니게요오카 |
우리들 사랑을 갖고 도망칠까 |
風にちょっと吹かれて笑ってる |
카제니 춋토 후카레테 와랏테루 |
바람이 살짝 불어 웃고 있는 |
君の手をとって今から |
키미노 테오 톳테 이마카라 |
너의 손을 잡고 지금부터 |
アイを持って逃げようか |
아이오 못테 니게요오카 |
사랑을 갖고 도망칠까 |
そんなアイを持って逃げようか |
손나 아이오 못테 니게요오카 |
그런 사랑을 갖고 도망칠까 |
今更 今更 今更 今更 今更 |
이마사라 이마사라 이마사라 이마사라 이마사라 |
이제야 이제야 이제야 이제야 이제야 |
夏が僕を置いてゆく |
나츠가 보쿠오 오이테유쿠 |
여름이 나를 두고 떠나가 |
夢の中でたまに会う |
유메노 나카데 타마니 아우 |
꿈속에서 가끔 만나 |
出鱈目な言葉じゃ |
데타라메나 코토바쟈 |
엉망진창인 말로는 |
分かり合えやしないな |
와카리아에야 시나이나 |
서로 이해할 수 없는걸 |
このまま |
코노마마 |
이대로 |
今からアイを持って逃げようか |
이마카라 아이오 못테 니게요오카 |
지금부터 사랑을 갖고 도망칠까 |
僕らアイを持って逃げようか |
보쿠라 아이오 못테 니게요오카 |
우리들 사랑을 갖고 도망칠까 |
無理かな今更 |
무리카나 이마사라 |
이제 와선 무리일까 |
そしてアイと言って踊ろうか |
소시테 아이토 잇테 오도로오카 |
그리고 사랑이라 말하며 춤춰볼까 |
それをアイと言って踊ろうか |
소레오 아이토 잇테 오도로오카 |
그걸 사랑이라 말하며 춤춰볼까 |
波をそっとすくって笑ってる |
나미오 솟토 스쿳테 와랏테루 |
물결을 살짝 떠내며 웃고 있는 |
君もいつかはサヨナラ |
키미모 이츠카와 사요나라 |
너도 언젠가는 작별이야 |
アイを知って踊ろうか |
아이오 싯테 오도로오카 |
사랑을 알고서 춤출까 |
僕らアイを知って踊るのさ |
보쿠라 아이오 싯테 오도루노사 |
우리들은 사랑을 알고 춤추는 거야 |
今更 今更 今更 今更 今更 |
이마사라 이마사라 이마사라 이마사라 이마사라 |
이제야 이제야 이제야 이제야 이제야 |