비밀스러운 초등학생

정보

ひみつの小学生
출처 sm36042320
작곡 이나바 쿠모리
작사 이나바 쿠모리
노래 카아이 유키

가사

ゆめから覚めた 小学生
유메카라 사메타 쇼오가쿠세이
꿈에서 깨어난 초등학생
ひらがなだけで生きのびて
히라가나다케데 이키노비테
히라가나만으로 살아남아
百点満点は今だけしか
햐쿠텐만텐와 이마다케시카
백점 만점은 지금이 아니면
手に入らないから
테니 하이라나이카라
손에 넣을 수 없으니까
たくさんの たくさんの 感じょうを
타쿠산노 타쿠산노 칸죠오오
많고 많은 감정을
ランドセルにつめこんだ
란도세루니 츠메콘다
란도셀에 채워넣었어
あなたの声と声を 切り取って 切り取っていく
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 키리톳테이쿠
당신의 목소리와 목소리를, 잘라내고, 잘라내고 있어
知らない愛、世界をさがすために
시라나이 아이 세카이오 사가스 타메니
모르는 사랑, 세계를 찾기 위해서
あなたの声と声をきいて こころに写していく
아나타노 코에토 코에오 키이테 코코로니 우츠시테이쿠
당신의 목소리와 목소리를 들으며, 마음속에 비추고 있어
知らない言葉の中身を学んでいる
시라나이 코토바노 나카미오 마난데이루
모르는 말들의 내용을 배우고 있어
あたしはひみつの小学生
아타시와 히미츠노 쇼오가쿠세이
나는 비밀스러운 초등학생
ゆめの答えは 小学生
유메노 코타에와 쇼오가쿠세이
꿈의 정답은 초등학생
学校中を歌でひびかせても
캇코오츄우오 우타데 히비카세테모
학교 안에 노래를 울려 퍼지게 해도
会えないことは知っているけど
아에나이 코토와 싯테이루케도
만날 수 없다는 건 알고 있지만
たくさんの たくさんの 宿題を
타쿠산노 타쿠산노 슈쿠다이오
많고 많은 숙제를
もらった声で といて といて
모랏타 코에데 토이테 토이테
받았던 목소리로, 풀어, 풀어
あなたの声と声を 切り取って 切り取っていく
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 키리톳테이쿠
당신의 목소리와 목소리를, 잘라내고, 잘라내고 있어
知らない愛、世界をさがすために
시라나이 아이 세카이오 사가스 타메니
모르는 사랑, 세계를 찾기 위해서
あなたの声と声をきいて こころに写していく
아나타노 코에토 코에오 키이테 코코로니 우츠시테이쿠
당신의 목소리와 목소리를 들으며, 마음속에 비추고 있어
知らない言葉の中身を学んでいる
시라나이 코토바노 나카미오 마난데이루
모르는 말들의 내용을 배우고 있어
大人になって 失ったって どうにかなるもんで
오토나니 낫테 우시낫탓테 도오니카 나루 몬데
어른이 되어 잃어버린다고 해도 어떻게든 될 테니까
知ることができないのは おたがい様
시루 코토가 데키나이노와 오타가이사마
알 수 없게 되는 건 서로 마찬가지야
もらった声は 無げん大
모랏타 코에와 무겐다이
받았던 목소리는 무한대
あたしはどこにもいない?
아타시와 도코니모 이나이?
나는 그 어디에도 없는 거야?
あなたの声と声を 切り取って 切り取っていく
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 키리톳테이쿠
당신의 목소리와 목소리를, 잘라내고, 잘라내고 있어
知らない愛、世界と出会うために
시라나이 아이 세카이토 데아우 타메니
모르는 사랑, 세계와 만나기 위해서
あなたの声と声をきいて こころにえがいていく
아나타노 코에토 코에오 키이테 코코로니 에가이테이쿠
당신의 목소리와 목소리를 들으며, 마음속에 그리고 있어
知らない言葉をくり返し 声にするだけなの
시라나이 코토바오 쿠리카에시 코에니 스루다케나노
모르는 말들을 되풀이하며, 말하고 있을 뿐이야
あたしはひみつの小学生
아타시와 히미츠노 쇼오가쿠세이
나는 비밀스러운 초등학생
あたしはひみつの小学生
아타시와 히미츠노 쇼오가쿠세이
나는 비밀스러운 초등학생

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.