시크릿 사이드

정보

シークレットサイド
출처 sm41650114
작곡 카시 모이미
작사 카시 모이미
노래 KAITO

가사

愛情輪唱短絡デート
아이조오 린쇼오 탄라쿠 데에토
애정 돌림노래 단락적 데이트
完全な万能快論理
칸젠나 반노오카이론리
완전한 만능 쾌락 논리
病んでる弁明
얀데루 벤메에
앓고 있는 변명
そういう態度ああくだらね
소오이우 타이도 아아 쿠다라네
그런 태도 아아 같잖네
先行冷然
센코오 레이젠
선행 냉담히
目と目は合わせずに
메토 메와 아와세즈니
눈과 눈을 마주치지 않고
I know I know
아이 노우 아이 노우
I know I know
わかったフリ
와캇타 후리
알아들은 척
テラ願ったらアナタ消えますか
테라네갓타라 아나타 키에마스카
테라 빌면 당신이 사라질까요
アレもコレもなんて
아레모 코레모 난테
이것도 저것도라니
欲が尽きないね
요쿠가 츠키나이네
욕심이 끝이 없네
禁断のワルツを踊ろうか
킨단노 와루츠오 오도로오카
금단의 왈츠를 춰 볼까
丸かじり最期に独り占め
마루카지리 사이고니 히토리지메
통째로 물어 마지막까지 독차지
カラダは浅ましく
카라다와 아사마시쿠
몸은 비참하게
ココロは深い
코코로와 후카이
마음은 깊이
今更かもね
이마사라 카모네
이제와서일지도
鈍痛の最中
돈츠우노 사나카
지긋한 아픔 한가운데
だったら回答なんて
닷타라 카이토오난테
그렇다면 대답 따위
要らないのです
이라나이노데스
필요없겠조
口開けて
쿠치 아케테
입을 벌려
アナタが泣いたら
아나타가 나이타라
당신이 운다면
キスに飽いたら
키스니 아이타라
키스에 질렸다면
キリがないほどに抱きしめる
키리가 나이호도니 다키시메루
끝이 없을 정도로 끌어안아
飾らぬ恋で良い
카자라누 코이데 이이
겉치레 없는 사랑이면 돼
派手じゃなくて良い
하데자나쿠테 이이
화려하지 않아도 돼
ただただ君を愛してる
타다타다 키미오 아이시테루
그저 다만 당신을 사랑하고 있어
この程度で浮かれてる
코노 테에도데 우카레테루
이 정도로 들뜨고 앉은
アナタさ、馬鹿じゃない?
아나타사 바카자나이
너 말야, 바보 아냐?
そんなくどい瞳で見つめないでよ
손나 쿠도이 히토미데 미츠메나이데요
그런 끈덕진 눈으로 바라보지 마
これが愛だと語っていれば良い
코레가 아이다토 카탓테이레바 이이
이게 사랑이라고 말하고 있으면 돼
満たされる
미타사레루
충족돼
冷静でいられる
레이세이데 이라레루
냉정하게 있을 수 있어
新しいもの好きな
아타라시이 모노즈키나
새로운 걸 좋아하시는
世界で一人僕のお客様
세카이데 히토리 보쿠노 오캬쿠사마
세상 하나 뿐인 우리 고객님
上手く繋ぐ
우마쿠 츠나구
능숙히 연결해
遊び足りないから今
아소비타리나이카라 이마
놀음이 부족하니까 지금
スランプを抜け出そう
스란푸오 누케다소오
슬럼프를 벗어던지자
嗚呼酷く痛む左胸に
아아 히도쿠 이타무 히다리무네니
아아 심하게 아파오는 왼쪽 가슴에
劣情の残酷を見る
레츠조오노 잔코쿠오 미루
열정의 잔혹을 봐
得る幸福より失う恐怖が
에루 코오후쿠요리 우시나우 쿄오후가
얻는 행복보다 잃는 공포가
振り払うほどに付きまとう
후리하라우 호도니 츠키마토우
떨쳐낼수록 따라붙어 와
(嗚呼、面倒だ)
아아 멘도오다
(아, 귀찮게)
誰の目にも映らないでくれよ
다레노 메니모 우츠라나이데 쿠레요
누구의 눈에도 비치지 말아줘
狂い出す顔はひた隠し
쿠루이다스 카오와 히타카쿠시
미쳐가는 얼굴은 한사코 숨기고
眠る君の首手をかければ
네무루 키미노 쿠비 테오 카케레바
잠든 네 목 손을 대면
止まらない僕のウラ/オモテ
토마라나이 보쿠노 우라 오모테
멈추지 않는 나의 겉과/속

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.