Secret Sleuth
정보
Secret Sleuth | |
---|---|
출처 | sm35237884 |
작곡 | 하치야 나나시 |
작사 | 하치야 나나시 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
押さえられない事件に今日も |
오사에라레나이 지켄니 쿄오모 |
막을 수 없는 사건에 오늘도 |
巻き込まれた悩める少女 |
마키코마레타 나야메루 쇼오죠 |
말려들어 고민하는 소녀는 |
予告状を手に取った |
요코쿠죠오오 테니 톳타 |
예고장을 손에 들었어 |
探せ |
사가세 |
찾아라 |
伏し目がちに迷える Baker street |
후시메가치니 마요에루 베이카 스트리토 |
눈을 내리 깔고서 헤매는 Baker street |
探偵の事務所が無いんだ |
탄테이노 지무쇼가 나인다 |
탐정 사무소가 없어 |
錆びたバーに立ち寄った |
사비타 바아니 타치욧타 |
낡은 바에 들렀어 |
そこは |
소코와 |
그곳은 |
淡いネオン管の照明で |
아와이 네온칸노 쇼오메이데 |
흐릿한 네온관의 조명에 |
照らされてる踊り場と小さな看板 |
테라사레테루 오도리바토 치이사나 칸반 |
빛나고 있는 무대와 작은 간판 |
誘うバーテンダー? 際奥へ |
사소우 바아텐다아? 사이오쿠에 |
유혹하는 바텐더? 가장 안쪽을 향해 |
救いの扉を前にさぁノックを |
스쿠이노 토비라오 마에니 사아 놋쿠오 |
구원의 문 앞에서 자, 노크를 |
難解な難題も解き明かしてあげよう |
난카이나 난다이모 토키아카시테아게요오 |
난해한 난제도 해명해주겠어 |
貴方のその悩みを白紙に変える |
아나타노 소노 나야미오 하쿠시니 카에루 |
당신의 그 고민을 백지로 바꿔 |
等価交換の報酬は貴方の笑顔 |
토오카코오칸노 호오슈우와 아나타노 에가오 |
등가교환의 보수는 당신의 미소 |
なんてちょっとした冗談さ |
난테 춋토시타 죠오단사 |
그냥 평범한 농담이야 |
押さえられない事件に今日も |
오사에라레나이 지켄니 쿄오모 |
막을 수 없는 사건에 오늘도 |
巻き込まれた悩める少女 |
마키코마레타 나야메루 쇼오죠 |
말려들어 고민하는 소녀는 |
予告状を手に取った |
요코쿠죠오오 테니 톳타 |
예고장을 손에 들었어 |
どうか |
도오카 |
부디 |
伏し目がちに伝えるシークレット |
후시메가치니 츠타에루 시이쿠렛토 |
눈을 내리 깔고서 전하는 시크릿 |
探偵は眉をひそめて |
탄테이와 마유오 히소메테 |
탐정은 눈살을 찌푸리고서 |
冷えたティーを飲み干した |
히에타 티이오 노미호시타 |
차갑게 식은 차를 마셨어 |
さぁどうぞ |
사아 도오조 |
자 여기 |
新しい紅茶とからかう神父に |
아타라시이 코오챠토 카라카우 신푸니 |
새로운 홍차와 장난치는 신부에 |
そろそろ恥ずかしくなっちゃって |
소로소로 하즈카시쿠 낫챳테 |
이제 슬슬 면목이 없어져서 |
心がなんだか一息ついてさ |
코코로가 난다카 히토이키 츠이테사 |
마음이 왠지 한숨 놓여 |
どんな願いも叶いそう |
돈나 네가이모 카나이소오 |
어떤 소원이든 이뤄질 것 같아 |
ほら |
호라 |
자 봐 |
難解な難題も解き明かしてあげよう |
난카이나 난다이모 토키아카시테아게요오 |
난해한 난제도 해명해주겠어 |
貴方のその悩みを白紙に変える |
아나타노 소노 나야미오 하쿠시니 카에루 |
당신의 그 고민을 백지로 바꿔 |
等価交換の報酬は貴方の笑顔 |
토오카코오칸노 호오슈우와 아나타노 에가오 |
등가교환의 보수는 당신의 미소 |
そんなちょっとした契約さ |
손나 춋토시타 케이야쿠사 |
그런 평범한 계약이야 |
もう何回も何回も |
모오 난카이모 난카이모 |
벌써 몇 번이나 몇 번이나 |
繰り返した失効問答 |
쿠리카에시타 싯코오몬도오 |
되풀이되던 실효 문답 |
私のこの痛みを杞憂に変える |
와타시노 코노 이타미오 키유우니 카에루 |
내 이 아픔을 기우로 바꿔 |
ずっと脳内のニューロンが伝えてくるのは |
즛토 노오나이노 뉴우론가 츠타에테쿠루노와 |
계속 뇌내의 뉴런이 전해오는 것은 |
そう、いつだって不明瞭な |
소오, 이츠닷테 후메이료오나 |
그래, 언제나 불명료한 |
宿命の存在 |
슈쿠메이노 손자이 |
숙명의 존재 |
難解な難題も解き明かしてあげよう |
난카이나 난다이모 토키아카시테아게요오 |
난해한 난제도 해명해주겠어 |
貴方のその悩みを白紙に変える |
아나타노 소노 나야미오 하쿠시니 카에루 |
당신의 그 고민을 백지로 바꿔 |
等価交換の報酬は貴方の笑顔 |
토오카코오칸노 호오슈우와 아나타노 에가오 |
등가교환의 보수는 당신의 미소 |
そんなちょっとした契約さ |
손나 춋토시타 케이야쿠사 |
그런 평범한 계약이야 |